![]() |
|
Share / Tweet / Pin Me! |
Textos / SMS
There are many varieties of French ranging from formal to slang, but perhaps one of the most elusive is French texting: the bewildering assortment of informal abbreviations, acronyms, and even symbols used in email, text messaging (SMS), social media, chatrooms, forums, and protest signs.
By its very nature, this vocabulary – if that’s the right word for it – is constantly evolving and growing, so it’s impossible to make a complete list. Here are some classic French texting words and phrases to help you communicate via text, followed by some helpful tips and pointers. If you think of any essential text abbreviations that I missed, please let me know! 🙂
French | Meaning | English | |
12C4 | un de ces quatre | one of these days | |
1posibl | impossible | impossible | |
1trec | interessé | interested | |
2 ri 1 | de rien | you’re welcome | |
2van | devant | in front of, facing | |
5pa | sympa | nice | |
6né | ciné | movie theater | |
A+ @+ |
À plus | L8R, later CUL8R, see you later |
|
A12C4 | À un de ces quatre | See you one of these days | |
a2m1 @2m1 |
À demain | CU2moro, see you tomorrow | |
AC2N | assez de haine | no more hate | |
ALP | À la prochaine | TTFN, ta ta for now | |
AMA | À mon avis | IMO, in my opinion | |
AMHA | À mon humble avis | IMHO, in my humble opinion | |
AP APLS |
À plus | TTFN, ta ta for now | |
askip | à ce qu’il paraît | apparently | |
ASV | Âge, Sexe, Ville | ASL, age, sex, location | |
a tt | à tout (à tout de suite, à tout à l’heure) |
see you soon | |
auj | aujourd’hui | today | |
ayé | ça y est | that’s it, it worked, it’s done | |
b1 | bien | good | |
b1sur | bien sûr | of course | |
BAL | boîte aux lettres | mailbox | |
BAP | bon après-midi | have a nice afternoon | |
bcp | beaucoup | a lot | |
bi1to | bientôt | RSN, real soon | |
biz | bises | kisses | |
bjr | Bonjour | Hello | |
bsr | Bonsoir | Good evening | |
C | C’est | It is | |
C1Blag | C’est une blague | It’s a joke, Just kidding | |
CAD | C’est-Ã -dire | That is, i.e., | |
cb1 | C’est bien | That’s good | |
cc | coucou | hi | |
C cho | C’est chaud | It’s hot | |
Cé | C’est | It is | |
Ché | Chez Je sais |
(assimilation) |
At the home of I know |
Chu Chui Chuis |
Je suis | (assimilation) | I am |
C koi | C’est quoi | ||
C mal1 | C’est malin | That’s clever, sneaky | |
com dab | comme d’habitude | as usual | |
C pa 5pa | C’est pas sympa | That’s not nice | |
CPG | C’est pas grave | INBD, it’s no big deal | |
ct c tt |
C’était C’est tout |
It was That’s all |
|
D100 | Descends | Get down | |
d’ac dak |
D’accord | OK | |
DSL | Désolé | IMS, I’m sorry | |
DQP | Dès que possible | ASAP, as soon as possible | |
EDR | Écroulé de rire | LOL, laughing out loud | |
ENTK EntouK |
En tout cas | IAC, in any case | |
é twa | et toi ? | and you? | |
exQzé | excuser, excusez | excuse | |
FAI | Fournisseur d’accès internet | ISP, internet service provider | |
FDS | Fin de semaine | WE, Wknd, weekend | |
fo | (il) faut faux |
we have to false, wrong |
|
G | J’ai | I have | |
G1id2kdo | J’ai une idée de cadeau | I have a great idea | |
GHT | J’ai acheté | I bought | |
GHT2V1 | J’ai acheté du vin | I bought some wine | |
G la N | J’ai la haine | H8, hate | |
GspR b1 | J’espère bien | I hope so | |
Gt | J’étais | I was | |
HT | acheter, acheté | to buy, bought | |
id | idée | idea | |
ir | hier | yesterday | |
Jé | J’ai | I have | |
Je c | Je sais | I know | |
Je le saV | Je le savais | I knew it | |
Jenémar | J’en ai marre | I’m sick of it | |
Je t’M | Je t’aime | ILUVU, I love you | |
Je vé J’vé |
Je vais | I’m going | |
jms | jamais | NVR | |
jr | jour | day | |
jsg | Je suis génial | I’m (doing) great | |
jsp | je sais pas | IDK, dunno | |
jtm | Je t’aime | I love you | |
jvb | Je vais bien | I’m well | |
K29 | Quoi de neuf ? | What’s new? | |
K7 | cassette | cassette tape | |
kdo | cadeau | gift | |
Kan Kand |
Quand | When | |
Ke | Que | that, what | |
Ké | Qu’est | What is | |
Kel | Quel, Quelle | Which | |
Kelle | Qu’elle | That she | |
Keske | Qu’est-ce que | What | |
kestufou Ksk t’fu |
Qu’est-ce que tu fous ? | What the hell are you doing? | |
Ki | Qui | Who | |
ki c | qui c’est ? | who is this? | |
Kil | Qu’il | That he | |
Koi | Quoi | What | |
Koi29 | Quoi de neuf ? | What’s new? | |
lakl | laquelle | which one | |
lekl | lequel | which one | |
Lckc | Elle s’est cassée | She left | |
L’s tomB | Laisse tomber | Forget it | |
Lu Lut |
Salut | Hi | |
M | Merci | Thanks | |
mdr mdrrr |
mort de rire | rofl, lol loool |
|
mè | mais | but | |
mr6 | merci | thx, thanks | |
msg | message | Msg, message | |
now | maintenant | ATM, at the moment | |
nn | non | no | |
nptk | n’importe quoi | whatever, nonsense | |
nrv | énervé | annoyed, nervous | |
ns | nous | we, us | |
nsp | ne sais pas | IDK, dunno | |
o | au | in the, at the | |
Ok1 | Aucun | None, not one | |
OKLM | Au calme | Calm down | |
OQP | Occupé | Busy | |
OSEF | On s’en fout | We don’t give a damn, Who cares | |
Oué | Ouais | Yeah | |
p2k | pas de quoi | URW, you’re welcome | |
parske | parce que | COZ, because | |
pb | problème | problem | |
pdr | pété de rire | ROFL, rolling on the floor laughing LMAO, laughing my ass off |
|
p-ê pitit |
peut-être | maybe | |
PK | parce que | because | |
Pkoi | pourquoi | Y, why | |
Po Pô |
pas | not | |
pq* | pourquoi | why | |
ptdr | Pété de rire | ROFL, rolling on the floor laughing LMAO, laughing my ass off |
|
q-c q queske |
Qu’est-ce que | What | |
qch qqch |
quelque chose | something | |
qd | quand | when | |
qdn | Quoi de neuf ? | What’s new? | |
Quelques | Some | ||
qqn | Quelqu’un | Someone | |
r29 | Rien de neuf | Nothing’s new | |
raf | rien à faire | nothing to do | |
ras | rien à signaler | nothing to report | |
rdv | rendez-vous | date, appointment | |
RE | (Je suis de) retour, Rebonjour | I’m back, Hi again | |
ri1 | rien | 0, nothing | |
sa va ? sa va |
Ça va ? Ça va |
How are you? Fine |
|
savapa | Ça va pas ? | Is something wrong? | |
slt | salut | hi | |
snif | sniff (J’ai de la peine) | I’m sad | |
ss | (je) suis | I am | |
stp/svp | S’il te/vous plaît | PLS, please | |
T | T’es (Tu es) | You are | |
tabitou | T’habites où ? (Tu habites …) | Where do you live? | |
tata KS | T’as ta caisse ? (Tu as …) | You have your car? | |
tds | tout de suite | right away | |
tfk | tu fais quoi ? | what ru doing? | |
tg | ta gueule | shut up | |
ti2 | T’es hideux (Tu es …) | You’re hideous. | |
tjs | toujours | always, still | |
tkc | T’es cassé (Tu es …) | You’re tired. | |
tkt | T’inquiète | DW, don’t worry | |
tle +bo | T’es le plus beau (Tu es …) | You’re the most handsome | |
TLM | Tout le monde | Everyone | |
T nrv ? | T’es énervé ? (Tu es …) | Are you irritated? | |
TOK | T’es OK ? (Tu es …) | RUOK? Are you OK? | |
TOQP | T’es occupé ? (Tu es …) | RUBZ? Are you busy? | |
T ou | T’es où ? (Tu es …) | Where ru? | |
tps | temps | time, weather | |
Tt tt |
T’étais (Tu étais) tout | You were all, every |
|
V1 | Viens | Come | |
vazi | vas-y | go | |
vdm | vie de merde | crappy life | |
VrMan | vraiment | really | |
vrt | vraiment | really | |
vs | vous | you | |
WE | week-end | weekend | |
X | crois, croit | believe | |
XLnt | Excellent | XLNT, excellent | |
y a ya |
Il y a | There is, there are |
* I don’t recommend using pq because before texting was ever a thing, pq already stood for papier cul (toilet paper). So I recommend sticking with pk instead.
French Texting Rules
The idea of texting is to use as few characters as possible. There are three basic techniques:
- Abbreviate, like ALP for À la prochaine
- Use letters and numbers that are pronounced like the desired sounds, like 12C4 for un de ces quatre
- Drop silent letters, especially at the end of a word, like pa for pas
Capitalization is pretty arbitrary; ALP and alp mean exactly the same thing.
Common patterns
Replaces | ||
1 | un, en, in | |
2 | de | |
C | c’est, sais, s’est, etc. | |
É | ai, aie, ais, etc. | |
G | j’ai | |
K | qu, ca | |
O | au, aux, eau, etc. | |
T | t’es, tes |
Conseil concis
If you just can’t figure it out, read the letters and numbers out loud. 🙂
Share / Tweet / Pin Me!
awesome . your website is boon for every french learner .. I am running short of words to praise you ..merci mille fois