N’importe quoi

N'importe quoi !
Share / Tweet / Pin Me!

Essential French Expression

Meaning anything, nonsense, whatever
Literally no matter what
Register normal, informal
Pronunciation [neh(n) puhr t(eu) kwah]
IPA   [nɛ̃ pɔʀtə kwa]

Usage notes: Once you learn the French expression n’importe quoi, you’ll quickly find that it’s essential. You probably already know the original meaning,* which is simply "anything":

Par exemple…

Il fera tout et n’importe quoi.   He’ll do anything and everything.
N’importe quoi plutôt que ça !   Anything but that!

But the fun and incredibly useful expression is informal and means "nonsense" or "rubbish."

Par exemple…

Mais tu dis n’importe quoi !   You’re talking nonsense/rubbish!
C’est (du) n’importe quoi !   That’s nonsense/rubbish!

Other possible translations

  • That’s ridiculous!
  • What on Earth are you going on about?!
  • What the heck are you talking about?!

Also, while n’importe quoi isn’t quite the same as the dismissive "whatever!", it’s the closest French equivalent I’ve found.

  N’importe quoi is part of the motto of the French prankster and video maker N’importe qui (né Rémi Gaillard).

C’est en faisant n’importe quoi, qu’on devient n’importe qui !

(alternatively: C’est en faisant n’importe quoi, que l’on** devient n’importe qui !)

Literally “It’s by doing nonsensical things that you become nonsensical” but perhaps better translated as “It’s by doing anything that you become anyone." This is a play on his stage name as well as on the French proverb C’est en forgeant qu’on devient forgeron –  literally, "It’s by forging that one becomes a blacksmith," but idiomatically "Practice makes perfect."

 Related lessons

 Share / Tweet / Pin Me!

N'importe quoi

 

Stay up to date with Lawless French!
Twitter Facebook Quora Instagram Pinterest YouTube RSS Newsletter
Quora

Any Questions?

 Get help on the forum.
  
 

More Lawless French

 Subscribe to my twice-weekly newsletter.
       

Support Lawless French

  This free website is created with love and a great deal of work.

If you love it, please consider making a one-time or monthly donation.

Your support is entirely optional but tremendously appreciated.

1 Response

  1. Faux Frenchie 23 March 2015 / 10:06

    And I love that to emphasize that something was complete rubbish you say “C’est du GRAND n’importe quoi !”