![]() |
|
| Share / Tweet / Pin Me! | |
French preposition
The preposition chez is unlike anything in English – it carries more meaning than a simple preposition and has a number of different uses.
1) Location / Destination
| a. | Home | ||
| Je suis chez moi. | I’m at home. | ||
| Je vais chez Philippe. | I’m going to Philippe’s house. |
Ever noticed how many French restaurants are named Chez Someone? It’s like an invitation to eat at Chef Someone‘s home.
| b. | Business/office/shop | ||
| Je suis chez le marchand des fruits et légumes. | I’m at the greengrocer’s shop. | ||
| Je vais chez le dentiste. | I’m going to the dentist’s office. |
2) Among / Of / In a group |
|||
| C’est un problème chez les Français. | That’s a problem among the French. | ||
| Chez les enfants, on trouve beaucoup de créativité. | You find a lot of creativity in children. | ||
3) In regard to an individual’s character |
|||
| C’est un problème chez Paul. | That’s a problem for Paul. | ||
| Je n’ai jamais vu une telle chose chez mon chat. | I’ve never seen anything like that with my cat. | ||
4) In someone’s work |
|||
| chez Picasso | in Picasso’s art | ||
| chez Victor Hugo | in Victor Hugo’s writings | ||
5) Expressions with chez |
|||
| avoir ses entrées auprès de quelqu’un | to have easy access to someone | ||
| bien de chez nous | typically French | ||
| Charbonnier est maître chez soi. | (proverb) | A man’s home is his castle. | |
| un chez-soi | a home | ||
| être partout chez soi | to feel at home anywhere | ||
| Faites / Fais comme chez vous / toi. | Make yourself at home. | ||
| mon chez-moi | my home | ||
| noir comme chez le diable | pitch black | ||
| nul de chez nul | completely useless/worthless/hopeless | ||
| rentrer chez soi | to go home | ||
| se sentir chez soi | to feel at home | ||
| ton chez-toi | your home | ||
| Va te faire voir chez les Grecs ! | (familiar) | Go to hell! | |
Related lessons
In italiano
Share / Tweet / Pin Me!




The Subjunctivisor is an interactive tool that will advise you on whether to use the subjunctive or indicative with more than 275 French verbs, expressions, and conjunctions.
Knowing whether to use the passé composé or imparfait is particularly difficult when translating certain verbs into French. Very broadly speaking, the imperfect is equivalent to was/were + ___ing, but some English verbs are not often used in this form. So when translating was, had, and liked into French, you have to think about the meaning in order to decide which tense to use.
Le festival de Cannes is one of the most famous film festivals in the world, and it takes place every May in the beautiful south of France. This issue of Lawless French à fond is all about movies and movie festivals.