![]() | |
Share / Tweet / Pin Me! |
Métiers
Put your French to work by learning the French names for various crafts and trades.
career | une profession, une carrière | |
craft | un métier, un art | |
job | un métier, un travail un boulot (informal) |
|
trade | un métier | |
actor / actress | un acteur | une actrice | |
artist | un artiste | une artiste | |
baker | un boulanger | une boulangère | |
butcher | un boucher | — | |
carpenter | un charpentier | — | |
cashier | un caissier | une caissière | |
chef | un chef | une chef | |
civil servant | un fonctionnaire | une fonctionnaire | |
dentist | un dentiste | une dentiste | |
doctor | un médecin | — | |
electrician | un électricien | — | |
employee | un employé | une employée | |
engineer | un ingénieur | — | |
fireman | un pompier | — | |
lawyer (barrister) | un avocat | une avocate | |
maid | — | une femme de chambre | |
manager | un gérant | — | |
mechanic | un mécanicien | — | |
nurse | un infirmier | une infirmière | |
painter | un peintre | — | |
pharmacist | un pharmacien | une pharmacienne | |
plumber | un plombier | — | |
police officer | un policier | — | |
receptionist | un réceptionniste | une réceptionniste | |
scientist | un scientifique | une scientifique | |
secretary | un secrétaire | une secrétaire | |
student | un étudiant | une étudiante | |
teacher | un professeur un prof un enseignant |
— une prof une enseignante |
|
waiter / waitress | un serveur | une serveuse | |
writer | un écrivain | — |
Noun / Name / Subject pronoun + être + profession
Par exemple…
Mon frère est pompier. | My brother is a fireman. | |
Francine va être dentiste. | Francine is going to be a dentist. | |
Je suis écrivain. | I’m a writer. |
But you do need an article in other constructions:
Je cherche un charpentier. | I’m looking for a carpenter. | |
Connaissez-vous un mécanicien ? | Do you know a mechanic? | |
C’est un avocat. | He’s a lawyer. |
![]() |
Quiz: Professions |
* The so-called femininization of job titles is an ongoing process/debate.
- La féminisation des noms, une querelle franco-française – La Croix
- «Madame la présidente» ou «le président» : quelle est la règle ? – Le Figaro
En español

If only it was gender-neutral like most professions in English. Only it can’t be, because of the un/une and le/la. So its a problem both ways. If you use only un/le it unfair and if use une/la it draws attention to the gender which women don’t want.
Je suis français et pour la féminisation de tous les noms de professions : une agente, une bouchère, une charpentière, une cheffe, une électricienne, une ingénieure, une gérante, une mécanicienne, une médecin (ou une docteure), une peintre, une pompière, une professeure, une écrivaine, etc… Comme souvent ce sont nos amis québécois qui ont commencé, mais je pense qu’aujourd’hui c’est toute la francophonie qui devrait les suivre.