Informal French Expression
![]() |
|
| Share / Tweet / Pin Me! | |
| Meaning | what’s new? | |
| Register | informal | |
| Pronunciation | [kwa d(eu) neuf] | |
| IPA | [kwa də nœf | |
Usage notes: Instead of asking "how are you?" all the time, change things up and ask "what’s new?" with the informal French expression quoi de neuf ?
Par exemple…
| – Salut Pauline ! Quoi de neuf ? – Je viens d’acheter une voiture. Et toi ? |
– Hi Pauline! What’s new? – I just bought a car. How about you? |
|
| – Bonjour Fréde, quoi de neuf ? – Bof, je vais au travail. Et toi, ça va ? |
– Hello Fréde, what’s new? – Ugh, I’m on my way to work. How are you? |
|
| – Tiens, Étienne, quoi de neuf chez toi ? – Rien de nouveau. |
– Hey, Étienne, what’s new with you? – Nothing. |
Variations
- Koi29 (texting abbreviation)
- Quoi de neuf chez toi ?
- Quoi de neuf de ton côté ?
- Quoi de neuf (à Paris, au travail, avec le
bébé …) ? - Quoi de neuf, œuf ?
- Quoi de nouveau ?
Reponses
If you don’t have any news to share, you have a variety of responses to choose from.
- Rien de nouveau – literally, "Nothing’s new"
- Rien d’exceptionnel – "Nothing out of the ordinary"
- Rien de spécial, (la routine habituelle) – "Nothing special, (the usual routine)"
- Rien du tout – "Nothing at all"
- Bah, rien ! – "Ah, nothing!"
- Pas grand-chose – "Nothing much"
- (Rien) que du vieux – "Only old stuff"
- (Rien) tout est vieux – "Everything is old"
- Québec: Rien de neuf, juste du vieux – "Nothing new, just old"
Return Questions
In return, you can ask et toi ? ("and you?"), possibly followed by one of the above variations, or else something like
- Ça va ? – "How’s it going?"
- Qu’est-ce que tu racontes de beau ? – "What nice thing do you have to say?"
- Tu racontes quoi ? – "What do you have to say?"
In the News
Quoi de neuf can also be used as a headline; for example,
- Quoi de neuf cette année ?
- Quoi de neuf en Europe ?
- Quoi de neuf en recherche ?
- Quoi de neuf pour la retraite ?
etc.
Quoi de neuf, docteur ?
This is the French equivalent of Bugs Bunny’s classic line “What’s up, doc?” as well as the title of the French-dubbed version of the American TV series Growing Pains.
Related features
- Expressions with neuf
- Greetings
- How are you? Fine.
- Listening: De l’importance de dire « bonjour »
- News vocabulary
Share / Tweet / Pin Me!





Fear of speaking, glossophobia, is one of the most common phobias – even just in one’s native language. If you feel nervous when speaking French, it’s probably due to a lack of confidence in your skills. The obvious solution is to improve your French, but there are also other ways to increase your confidence and feel more comfortable speaking French.
Learn how to translate French infinitives, imperatives, and participles into English.