![]() |
|
Share / Tweet / Pin Me! |
Acronymes et initialismes
Acronyms and initialisms are two very similar types of abbreviations. They are both created by stringing together the first initial of each word in a phrase, but there’s a difference:
- Acronyms are pronounced as a single word.
- The letters in initialisms are pronounced individually.
Learning some common French acronyms and initialisms can help you make sense of news, political discussions, administration, and more.
For internet acronyms like mdr and a+, see French texting.
 Many French acronyms and initialisms do not have an equivalent English abbreviation, and the ones that do often have the same letters in a different order.
AB | agriculture biologique | organic farming | |||
ADN | acide désoxyribonucléique | DNA | deoxyribonucleic acid | ||
AEC | avant ère commune | (calendar era) | BCE | Before Common Era | |
AEF | Afrique équatoriale française | French Equatorial Africa | |||
AF | allocations familiales | ~ welfare, family allowance | |||
ALENA | Accord de libre-échange nord-américain | NAFTA | North American Free Trade Agreement | ||
ANPE | Agence nationale pour l’emploi | unemployment and job search agency | |||
AOC | Appelation d’origine contrĂ´lĂ©e | guarantee of origin | |||
AOF | Afrique occidentale française | French West Africa | |||
API | Alphabet phonétique international | IPA | International Phonetic Alphabet | ||
AR | accusé / avis de réception | return receipt requested, acknowledgement of receipt | |||
A.R. | aller-retour | round trip | |||
ASSEDIC | Association pour l’emploi dans l’industrie et le commerce | ~ agency for payment of unemployment | |||
AVC | accident vasculaire cérébral | CVA | cerebrovascular accident, stroke | ||
BCBG | bon chic bon genre | preppy, Sloaney | |||
BD | bande dessinée | comic strip | |||
BN | Bibliothèque nationale | national library | |||
BNP | Banque nationale de Paris | large French bank | |||
BP | boîte postale | PO Box | post office box | ||
b.s.t.r. | (homme) bien sous tous rapports | clean-living (man) | |||
BTP | bâtiments et travaux publics | public buildings and works sector | |||
BTS | brevet de technicien supérieur | vocational training certificate | |||
bx | bisous (at the end of a letter) | ~hugs and kisses | |||
c-Ă -d, cĂ d | c’est-Ă -dire | i.e. | that is, I mean | ||
CAI | Contrat d’Accueil et d’IntĂ©gration | agreement for long-term visitors and residents of France | |||
CAP | Certificat d’aptitude professionnelle | vocational training certificate | |||
CB | carte bleue, carte bancaire | debit card | |||
CCI | Chambre de commerce et d’industrie | Chamber of Commerce | |||
CCP | compte chèque postal | postal checking account | |||
CDD | contrat à durée déterminée | job contract for a set duration | |||
CDI | contrat à durée indéterminée | job contract for an indefinite duration | |||
CEDEAO | CommunautĂ© Ă©conomique des États de l’Afrique de l’Ouest | ECOWAS | Economic Community of West African States | ||
CEDEX | courrier d’entreprise Ă distribution exceptionnelle | ~ FedEx | Federal Express (early morning delivery service) | ||
CFA | Communauté financière africaine | community of French-African colonies with a shared currency | |||
CFDT | Confédération française démocratique du travail | French Democratic Confederation of Labor | |||
CFE-CGC | ConfĂ©dĂ©ration française de l’encadrement – ConfĂ©dĂ©ration gĂ©nĂ©rale des cadres | French Confederation of Management – General Confederation of Executives (union) | |||
CFP | centre de formation professionnelle | professional training center | |||
CFTC | Confédération française des travailleurs chrétiens | French Confederation of Christian Workers (union) | |||
CGT | Confédération Générale de Travail | ~ AFL-CIO | American Federation of Labor and Congress of Industrial Organizations | ||
Cie | compagnie | Co. | company | ||
CIO | Centre d’information et d’orientation | career advisory center | |||
CNED | Centre national d’enseignement Ă distance | number one distance learning organization in Europe | |||
CNR | Centre national de recherche | national research institute | |||
COB | Commission des opérations de Bourse | ~ SEC ~ SIB |
Securities and Exchange Commission (US) Securities and Investments Board (UK) |
||
COD | complĂ©ment d’objet direct | direct object | |||
COI | complĂ©ment d’objet indirect | indirect object | |||
CP | cours préparatoire | ~ first grade | |||
CPE | Contrat Première Embauche | controversial job reform provision introduced in 2006 | |||
CQFD | ce qu’il fallait dĂ©montrer | QED | quod erat demonstrandum (thus it has been demonstrated) | ||
CRS | Compagnie républicaine de sécurité | riot police squad | |||
CSA | Conseil supĂ©rieur de l’audiovisuel | ~ FCC | French broadcasting regulatory body | ||
CSG | contribution sociale généralisée | supplemental social security contribution | |||
CUIO | Cellule Universitaire d’Information et d’Orientation | organization of university-level study and career counselors | |||
CV | curriculum vitae | ~ résumé | |||
DAB | distributeur automatique de billets | ~ ATM | cash dispenser limited to withdrawals | ||
DALF | diplôme approfondi de langue française | ~ TOEFL | Test of English as a Foreign Language | ||
DEA | diplĂ´me d’Ă©tudes approfondies | ~ PhD minus the dissertation | |||
DELF | diplĂ´me d’Ă©tudes en langue française | ~ TOEFL | |||
DES | diplĂ´me d’Ă©tudes supĂ©rieures | ~ Master’s degree | |||
DESS | diplĂ´me d’Ă©tudes supĂ©rieures spĂ©cialisĂ©es | ~ Master’s degree + one year internship | |||
DEST | diplĂ´me d’Ă©tudes supĂ©rieures techniques | ~ Master’s degree in technical subject | |||
DEUG | diplĂ´me d’Ă©tudes universitaires gĂ©nĂ©rales | ~ Associate degree | |||
DGSE | Direction générale de la sécurité extérieure | ~ CIA ~ MI6 |
Central Intelligence Agency (US) Military Intelligence 6 (UK) |
||
DILF | diplôme initial de langue française | ~ TOEFL (Test of English as a Foreign Language) | |||
DK | déca | (apocope of décaféiné) | decaf | decaffeinated | |
DLC | date limite de consommation | use-by date | |||
DLUO | date limite d’utilisation optimale | best-before date | |||
DOM-TOM | DĂ©partements d’outre-mer et Territoires d’outre-mer | former colonies which remain French territories | |||
DRH | directeur de relations humaines | human resources manager | |||
DSK | Dominique Strauss-Kahn | French politician accused of sexual assault in 2011 | |||
DST | Direction de la surveillance du territoire | ~ CIA ~ MI5 |
Central Intelligence Agency (US) Military Intelligence (UK) |
||
DT | diphtérie, tétanos | vaccine against diphtheria and tetanus | |||
EC è.c. |
ère commune | (calendar era) | CE | Common Era | |
EDF | Électricité de France | nationalized French electric company | |||
EHPAD | Établissement d’hĂ©bergement pour personnes âgĂ©es dĂ©pendantes | nursing home | |||
ENA | École Nationale d’Administration | French school for senior officials / civil servants | |||
É.-U. É.-U.A. |
États-Unis États-Unis d’AmĂ©rique |
US USA |
United States United States of America |
||
F1 | familial 1 | studio apartment | |||
F2, F3 … | familial 2, 3 … (logement avec 2, 3 … pièces) | 1 bedroom, 2 bedrooms … | |||
FFI | Forces françaises de l’intĂ©rieur | French resistance fighters in WWII | |||
FLN | Front de libération nationale | Algerian political party | |||
FLQ | Front de la libération du Québec | revolutionary organization in Canada | |||
FN | Front National | far-right political party | |||
FNAC | FĂ©dĂ©ration nationale d’achats des cadres | ~ Borders (megastore for books, music, movies, + electronics) | |||
FO | Force Ouvrière | 3rd largest French union confederation | |||
.fr | (pronounced point f r) | internet country code for France | |||
GAB | guichet automatique de banque | ATM | automated teller machine | ||
gav | la garde Ă vue | ~ police custody | |||
GDF | Gaz de France | nationalized French gas company | |||
GE | Gentil Employée (au Club Méditerranée) | Club Med employee | |||
G.I.G.-G.I.C. | grand invalide de guerre – grand invalide civile |
severely disabled veteran – severely disabled person (found on handicapped parking signs) |
|||
GIGN | Groupe d’intervention de la gendamerie nationale | ~ SWAT ~ SAS |
Special Weapons and Tactics (US) Special Air Service (UK) |
||
GM | Gentil Membre (au Club Méditerranée) | Club Med member/guest | |||
Go | giga octet | GB | gigabyte | ||
GO | Gentil Organisateur (au Club Méditerranée) | Club Med organizer | |||
h | heure | (telling time) | o’clock | of the clock | |
Hadopi | Haute AutoritĂ© pour la diffusion des œuvres et la protection des droits sur Internet | anti-piracy policing authority | |||
HLM | Habitation à loyer moderé | low-income housing | |||
HS | hors service | out of order | |||
HT | hors taxe | tax not included, subtotal | |||
IAC | insémination artificielle entre conjoints | AIH | artificial insemination by husband | ||
IAD | insémination artificielle avec donneur | AID | artificial insemination by donor | ||
IFOP | Institut français d’opinion publique | French public opinion research institute | |||
INSEE | Institut National de la Statistique et des Études Économiques | national institute for statistics and economic studies | |||
IQF | Invitation Ă Quitter le Territoire | order to a foreigner to leave France | |||
ISF | impôt de solidarité sur la fortune | wealth tax | |||
IVG | interruption volontaire de grossesse | abortion | |||
J.-C. | Jésus-Christ | (see calendar eras) | JC | Jesus Christ | |
JMJ | Journées Mondiales de la Jeunesse | WYD | World Youth Day | ||
JO | Jeux olympiques | Olympic Games | |||
Jour J | D-Day | (6 June 1944); the big day | |||
JT | journal télévisé | news on television | |||
K7 | cassette | audio or video cassette – used in ads | |||
LBD | lanceur de balles de défense | rubber ball grenade launcher | |||
LCR | Ligue Communiste Révolutionnaire | Trotskyist political party in France | |||
LEP | lycĂ©e d’enseignement professionnel | vocational high school | |||
LFI | La France Insoumise | left-wing populist political party | |||
LlH | Longueur, largeur, Hauteur | lwh | length, width, height | ||
LO | Lutte Ouvrière | Trotskyist political party in France | |||
LOA | location avec option d’achat | leasing with the option to buy | |||
LR | les Républicains | center-right, conservative political party (Nicholas Sarkozy, Jacques Chirac) |
|||
LaREM LREM LRM |
La République en Marche ! | centrist, liberal political party (Emmanuel Macron) |
|||
M.D.J. | maison des jeunes et de la culture | ~ youth clum and community center | |||
MEDEF | Mouvement des Entreprises de France | largest French job union | |||
MJC | Maison des Jeunes et de la Culture | youth cultural center | |||
MLF | Mouvement pour la libĂ©ration de la femme | French women’s lib movement | |||
Mo | mega octet | MB | megabyte | ||
MRAP | Mouvement contre le racisme et pour l’amitiĂ© entre les peuples | French antiracism movement | |||
NAP | Neuilly, Auteuil, Passy | preppy, Sloany | |||
NDLR | note de la rĂ©daction | editor’s note | |||
NdT | note du traducteur | translator’s note | |||
NF | norme française | approved French standard of manufacture, ~ seal of approval | |||
NUPES | Nouvelle Union populaire écologique et sociale | alliance of left-wing political parties, including LFI, PS, PCF, etc. | |||
OFII | Office français de l’immigration et de l’intĂ©gration | French agency for asylum seekers and immigrants | |||
OGM | organisme génétiquement modifié | GMO | genetically modified organism | ||
OLP | Organisation de la libération de la Palestine | PLO | Palestine Liberation Organization | ||
ONG | organisation non gouvernementale | NGO | non-governmental organization | ||
ONU | Organisation des Nations unies | UN | United Nations | ||
OPA | offre publique d’achat | takeover bid | |||
OS | Ouvrier spécialisé | unskilled or semi-skilled worker | |||
OTAN | Organisation du TraitĂ© de l’Atlantique Nord | NATO | North Atlantic Treaty Organization | ||
OVNI | Objet volant non identifié | UFO | unidentified flying object | ||
PACS | Pacte civil de solidarité | legal alternative to marriage in France | |||
PAO | publication assistée par ordinateur | desktop publishing | |||
PC | poste de commandement | HQ | headquarters | ||
PC(F) | Parti communiste (français) | French Communist Party | |||
Pcc | pour copie conforme | certified copy | |||
PCV | paiement contre vérification PerCeVoir |
(phone phrases) | collect call | ||
PDG | président-directeur général | ~ CEO | chief executive officer | ||
PEE | plan d’Ă©pargne entreprise | ~ 401(k) | |||
PEL | plan d’Ă©pargne logement | ~ savings account for purchase of a home | |||
PIB | produit intérieur brut | GDP | gross domestic product | ||
PJ | pièces jointes | Enc. | enclosed in a business letter | ||
PJ | Police judiciaire | ~ FBI | Federal Bureau of Investigation | ||
PLS | position latérale de sécurité | recovery position; prone on the floor in distress | |||
PMA | pays moins avancés | undeveloped countries | |||
PMU | pari mutuel urbain | OTB | off-track betting | ||
PNB | produit national brut | GNP | gross national product | ||
PNF | parquet national financier | National Financial Prosecutor’s Office | |||
po | pouce | in. | inch | ||
PQ | paper cul (cul is homophonous with Q) | (familiar) | TP | toilet paper | |
PS | Parti socialiste | Socialist Party (François Holland, François Mitterrand) |
|||
PSG | Paris Saint-Germain | Parisian soccer team | |||
PT | Parti des Travailleurs | Trotskyist political party in France | |||
PTT | Poste, Télécommunications et Télédiffusion | post office and telephone service | |||
P.-V. | procès-verbal | meeting minutes automotive ticket or fine |
|||
PVD | pays en voie de développement | developing countries | |||
qcm | questionnaire Ă choix multiple | multiple choice test | |||
QG | quartier général | HQ |
headquarters local pub |
||
RAID | recherche, assistance, intervention, dissuasion | ~ SWAT ~ SAS |
Special Weapons and Tactics (US) Special Air Service (UK) |
||
R.A.S. | rien Ă signaler (informal) | no problems/issues (on a rental contract) | |||
RATP | Régie autonome des transports parisiens | Paris public transportation authority (métro and bus) | |||
rdc | rez-de-chaussée | first floor (US) ground floor (UK) |
(learn more) | ||
REM | La République en Marche ! | centrist, liberal political party (Emmanuel Macron) |
|||
RER | Réseau express régional | high speed train service between Paris + suburbs | |||
RF | la République française | the French Republic | |||
RIB | relevĂ© d’identitĂ© bancaire | summary of bank information (for automatic payments) | |||
RIC | référendum d’initiative citoyenne | direct democracy mechanism demanded by gilets jaunes | |||
RIP | référendum d’initiative populaire | synonymous with RIC | |||
R.M. | Révérende Mère | Reverend Mother | |||
RMI | revenu minimum d’insertion | ~ minimum welfare payment, income support | |||
RN | revenu national route nationale |
GNP |
gross national product main road |
||
RP | relations publiques | PR | public relations | ||
R.P. | Révérend Père | Reverend Father | |||
RPR | Rassemblement pour la République | French center-right political party (Jacques Chirac) |
|||
RSVP | rĂ©pondez s’il vous plaĂ®t | please respond | |||
RTT | réduction du temps de travail | reduction of working hours | |||
rv | rendez-vous | meeting, date | |||
SA | société anonyme | Inc. Ltd. |
incorporated limited |
||
SAMU | secours d’aide mĂ©dicale d’urgence | ambulance | |||
SARL | société à responsabilité limitée | Inc., Ltd | limited liability company | ||
SDF | sans domicile fixe | homeless (noun or adjective) | |||
S.G.D.G. | sans garantie du gouvernement | without official government approval | |||
Sida | syndrome immunodéficitaire acquis | AIDS | acquired immune deficiency syndrome | ||
SMIC | salaire minimum interprofessionnel de croissance | minimum wage | |||
SMIG | salaire minimum interprofessionel garantie | (was replaced by SMIC in 1970) | |||
SNCF | Société nationale des chemins de fer français | nationalized French train system | |||
SP | service de presse | press relations department; review copy (of a book) | |||
SPA | Société protectrice des animaux | ~ASPCA (US) ~RSPCA (UK) |
|||
SRM | Société des rédacteurs du Monde | society of editors of Le Monde newspaper | |||
STP | s’il te plaĂ®t | (informal) | please | ||
SVA | services à valeur ajoutée | VAS | value-added services | ||
SVP | s’il vous plaĂ®t | (formal / plural) | please | ||
système D | le système débrouillard le système démerder |
(informal) | resourcefulness | ||
T1 | type 1 | studio apartment | |||
T2, T3 … | type 2, 3 … (logement avec 2, 3 … pièces) | 1 bedroom, 2 bedrooms … | |||
TEPA | travail, emploi, pouvoir d’achat | 2007 French fiscal package | |||
TGB | Très grande bibliothèque | nickname of the Bibliothèque de France | |||
TGV | train Ă grande vitesse | high-speed train | |||
TIG | travaux d’intĂ©rĂŞt gĂ©nĂ©ral | community service | |||
TNT | télévision numérique terrestre trinitrotoluène |
TNT |
national digital terrestrial television service trinitrotoluene |
||
TPS | télévision par satellite | TV via satellite | |||
TTC | toutes taxes comprises | tax included | |||
TVA | taxe sur la valeur ajoutée | VAT | value-added tax | ||
UDF | Union pour la démocratie française | center-right French political party (François Beyrou) |
|||
U.E. | Union européenne | EU | European Union | ||
U.L.M. | ultra-léger motorisé | ultralight plane | |||
UMP | Union pour un Mouvement Populaire | center-right French political party (renamed les Républicains in 2015) |
|||
UNL | Union Nationale Lycéenne | national union for high school students | |||
URSAFF | Union pour le recouvrement des cotisations de la sécurité sociale et des allocations familiales | ~SSA | Social Security Administration | ||
USI | unité de soins intensifs | ICU | intensive care unit | ||
UV | unité de valeur | university course credit | |||
vf | version française | (movie French) | film dubbed into French | ||
VGE | ValĂ©ry Giscard d’Estaing | French president 1974-1981 | |||
vm | version multilingue | film with choice of sound and subtitles | |||
vo vost |
version originale version originale sous-titrée |
film shown with original audio and French subtitles | |||
VTT | vélo tout terrain | (French cycling terms) | mountain bike | ||
W.-C. | water-closet | bathroom, rest room (US); toilet, loo (UK) |
|||
x | fois | (2x plus, 5x plus) | x | times (2x more, 5x more) | |
X | l’École Polytechnique | nickname for this polytechnic school in Paris | |||
Z.A.C. | zone d’amĂ©nagement concertĂ© | urban development zone | |||
Z.A.D. | zone d’amĂ©nagement diffĂ©rĂ© | future development zone | |||
ZEP | zone d’Ă©ducation prioritaire | zone with special hep for education | |||
ZFE | zone à faible émission | LEZ | low-emission zone | ||
Z.I. | zone industrielle | industrial park | |||
ZICO | zone importante pour la conservation des oiseaux | IBA | important bird area | ||
Z.U.P. | zone à urbaniser en priorité | urban development zone |
Related lessons
- French alphabet
- Aphereses (un blème, ‘fin …)
- Apocopes (l’actu, un dico …)
- Cycling
- Elections
- Movies
- News
- Phone phrases
- Politeness
- Texting
- Transportation
Share / Tweet / Pin Me!