![]() |
|
Share / Tweet / Pin Me! |
Since – For – Ago
When talking about something that happened in the past, the correct verb tense isn’t always enough – sometimes you need a temporal expression to specify exactly when it happened. The most common French temporal expressions are depuis and il y a, and they are not interchangeable.
Depuis
The French preposition depuis is equivalent to "for" or "since" plus some reference to time. Whether used with action verbs or state-of-being verbs, the French construction is the same, but the English grammar varies.
Depuis with action verbs
- With a period of time
___ has been or had been happening for that amount of time
- With a point in time / event
___ has/had been happening since that time / event
Par exemple…
J’Ă©tudie depuis quatre heures. | I’ve been studying for four hours. | |
Elle te cherche depuis 10h30. | She’s been looking for you since 10:30. | |
J’Ă©tudiais depuis quatre heures quand il a tĂ©lĂ©phonĂ©. | I’d been studying for four hours when he called. |
Note that there is no French equivalent for these English verbal constructions. "Has been happening" must be translated by the French present tense, while "had been happening" = imperfect.
Depuis with state-of-being verbs
- With a period of time
___ has or had happened for that amount of time
- With a point in time / event
___ has/had happened since that time / event
Again, there is no equivalent French verb form: the present or imperfect is required.
Par exemple…
Je suis anxieux depuis deux semaines. Je suis anxieux depuis son dĂ©part. Je suis anxieux depuis qu’il est parti. |
|
I’ve been anxious for two weeks. I’ve been anxious since his departure. I’ve been anxious since he left. |
J’Ă©tais anxieux depuis deux semaines. J’Ă©tais anxieux depuis son dĂ©part. J’Ă©tais anxieux depuis qu’il Ă©tait parti. |
I’d been anxious for two weeks. I’d been anxious since his departure. I’d been anxious since he’d left. |
Depuis with negation
Elle n’a pas parlĂ© depuis son arrivĂ©e. | She hasn’t spoken since she arrived. | |
Elle n’avait pas parlĂ© depuis trois jours. | She hadn’t spoken for three days. | |
Je ne suis plus fĂąchĂ© depuis son explication. | I haven’t been angry since his explanation. | |
Je n’Ă©tais plus fĂąchĂ© depuis qu’il s’Ă©tait excusĂ©. | I hadn’t been angry since he’d apologized. |
Depuis in questions
L’as-tu vu depuis mars ? | Have you seen him since March? | |
Qu’est-ce qu’il a fait depuis son retour ? | What has he done since his return? |
Synonyms
Pendant can replace depuis only when the verb is in the past tense.
J’Ă©tudiais pendant quatre heures quand il a tĂ©lĂ©phonĂ©. | I’d been studying for four hours when he called. | |
J’Ă©tais anxieux pendant deux semaines. | I’d been anxious for two weeks. |
When referring to an amount of time, the expressions il y a, ça fait, and voilà can be used in place of depuis but the structure of the French sentence changes completely: il y a + time + que + verb. This is informal.
Il y a quatre heures que j’Ă©tudie. Ăa fait quatre heures que j’Ă©tudie. VoilĂ quatre heures que j’Ă©tudie. |
I’ve been studying for four hours. | |
Il y a 20 minutes que nous sommes prĂȘts. Ăa fait 20 minutes qu’on est prĂȘts. VoilĂ 20 minutes qu’on est prĂȘts. |
We’ve been ready for 20 minutes. |
Il y a
Past tense + il y a + amount of time indicates that something happened that amount of time ago.
Par exemple…
J’ai fini il y a 15 minutes. | I finished 15 minutes ago. | |
Il est arrivé il y a une semaine. | He arrived a week ago. | |
Nous Ă©tions prĂȘts il y a une heure. | We were ready an hour ago. | |
Elle avait la grippe il y a un mois. | She had the flu a month ago. |
Informal equivalents
J’ai fini voilĂ 15 minutes. | I finished 15 minutes ago. | |
Il est arrivé voilà une semaine. | He arrived a week ago. |
Or you can turn the sentence around with il y a … que or voilĂ … que:
Il y a 15 minutes que j’ai fini. VoilĂ 15 minutes que j’ai fini. |
I finished 15 minutes ago. | |
Il y a une semaine qu’il est arrivĂ©. VoilĂ une semaine qu’il est arrivĂ©. |
He arrived a week ago. |
En résumé: Depuis vs Il y a (vs informal equivalents)
Ago
- Past tense + il y a + period of time
Informal: - Past tense + voilĂ + period of time
- Il y a / VoilĂ + period of time + que + past tense
For
- Present tense + depuis + period of time
- Past tense + depuis / pendant / pour + period of time
Informal: - Il y a / Ăa fait / VoilĂ + period of time + que + verb
Since
- Present or past tense + depuis + point in time
Related lessons
En español
Share / Tweet / Pin Me!