Adjectives Used as Nouns (Nominal Adjectives)

French adjectives uses like nouns
Share / Tweet / Pin Me!

Adjectifs substantivés / nominalisés

In both French and English, many adjectives can be used as nouns as a sort of shorthand to reference what you’d otherwise need an adjective + noun to refer to. This can be done with both singular and plural adjectives, but the grammar is a bit different.

Singular nominal adjectives

When using an adjective that replaces or references a singular noun, the adjective needs either an antecedent …

Par exemple…

– Tu veux le stylo bleu ou noir ?
– Le bleu.
 – Do you want the blue pen or the black (one)?
– The blue (one).
Le petit panier est mignon mais le grand sera plus utile. The little basket is cute but the big one will be more useful.

… or a modifier:

J’aime bien le bleu de l’océan ce matin. I love the blue (color) of the ocean this morning.
Le plus grand des deux paniers sera plus utile. The larger of the two baskets will be more useful.

Plural nominal adjectives

Most adjectives that are used as nouns when referring to a group of people do not have an s in English, though they do in French.

les accidentés the injured*
les accusés the accused*
les aveugles the blind
les blessés the injured*
les célèbres the famous
les chomeurs** the unemployed
les débonnaires  the meek
les handicapés the disabled
les faibles the weak
les innoncents the innocent
les jeunes the young
les malades the sick
les morts the dead
les opprimés the oppressed
les pauvres the poor
les privilégiés the privileged few
les riches the rich
les sans-abris** the homeless
les sans-emplois** the unemployed
les sourds the deaf
les défavorisés the underprivileged
les vieux the elderly
les vivants the living

 * These adjectives can be used as both singular and plural nouns in English. For the rest, you must include the noun when you mean for it to be singular, e.g., the blind man, the elderly woman. Without the noun, it’s automatically plural: the blind [people], the elderly [people].

** In French, these words are actually nouns, not adjectives pretending to be nouns.

Nationalities and Races

This is the exception to the above. Again, in French, these all have a plural marker, but English is trickier: some take an "s" while others don’t. Generally speaking, if it’s grammatically correct to use the noun without "the" in English (whether or not you actually use it), it takes an "s" in the plural.

les Africains (the) Africans
les Américains (the) Americans
les Blancs (the) Whites
les Coréens (the) Koreans
les Grecs (the) Greeks

Nationalities that end in -ch, -se, or -sh in English can’t be used as nouns without "the" and do not take an -s in the plural.***

les Espagnols the Spanish
les Français the French
les Japonais the Japanese
les Polonais the Polish
les Sénégalais the Senegalese

 *** In English, to talk about a single person belonging to one of these nationalities, you need to attach a noun or suffix: French man, Senegalese woman, Polish guy, Spaniard.

 Related lessons

 Share / Tweet / Pin Me!

French adjectives used as nouns

Any Questions?

 Ask away in the comments section below or start a conversation on any of the Lawless French social media pages.

More Lawless French

 Subscribe to my twice-weekly newsletter.

Support Lawless French

  This free website is created with love and a great deal of work.

If you love it, please consider making a one-time or monthly donation.

Your support is entirely optional but tremendously appreciated.