Worthy French Expressions
Expressions related to money are worth their weight in gold. Learn how to say money doesn’t grow on trees, make a living, be stingy, and dozens of other French expressions related to money.
French proverbs related to money
L’argent attire l’argent. |
|
Money makes money. |
L’argent est la racine de tous les maux. |
|
Money is the root of all evil. |
L’argent ne pousse pas sur les arbres. |
|
Money doesn’t grow on trees. |
L’argent ne tombe pas du ciel. |
|
Money doesn’t grow on trees. |
L’argent est roi. |
|
Money talks. |
avoir le beurre et l’argent du beurre |
|
to have one’s cake and eat it, too |
On ne prête qu’aux riches. |
|
Only the rich get richer. |
Qui paie ses dettes s’enrichit. |
|
The rich man is the one who pays his debts. |
Un sou est un sou. |
|
Every penny counts |
Le temps, c’est de l’argent. |
|
Time is money. |
Tout ce qui brille n’est pas or. |
|
All that glitters isn’t gold. |
French expressions related to money
l’argent de poche |
|
pocket money |
L’argent lui brûle les doigts. |
|
Money burns a hole in his/her pocket. |
avoir des économies |
|
to have some money saved up |
avoir des oursins dans le porte-monnaie |
(informal) |
|
to be stingy |
avoir des oursins dans les poches |
(informal) |
|
to be stingy |
bon marché |
|
cheap, reasonably priced |
un bon rapport qualité-prix |
|
good value |
Ça coûte les yeux de la tête. |
|
That costs an arm and a leg. |
Ça ne vaut pas un radis. |
(familiar) |
|
It’s not worth a penny. |
Ça vaut le coup |
|
It’s worth it |
C’est cadeau |
|
It’s free, it’s on the house |
C’est pas donné ! |
|
It’s expensive! |
déshabiller Pierre pour habiller Paul |
|
to rob Peter to pay Paul |
emprunter de l’argent à |
|
to borrow money from |
être avare |
|
to be stingy |
être né avec une cuillère en argent dans la bouche |
|
to be born with a silver spoon in one’s mouth |
être près de ses sous |
(informal) |
|
to be tight with one’s money |
faire bouillir la marmite |
(informal) |
|
to bring home the bacon, be the breadwinner |
faire des économies |
|
to save up |
jeter son argent par les fenêtre |
|
to throw one’s money down the drain |
mettre du beurre dans les épinards |
|
to make ends meet |
ne pas avoir un radis |
(familiar) |
|
to not have a penny |
Noël malin |
|
~ Christmas sales |
un panier percé |
|
spendthrift |
pour une bouchée de pain |
|
for a song, for next to nothing |
qui n’a aucune valeur |
|
worthless |
qui n’a pas de prix |
|
priceless |
rouler sur l’or |
|
to be rolling in money |
se la couler douce |
(informal) |
|
to have it easy, have an easy time of it |
valoir son pesant d’or |
|
to be worth its / one’s weight in gold |
le Vendredi fou |
|
Black Friday |
vivre selon ses moyens |
|
to live within one’s means |
French listening practice
Related vocabulary
Share / Tweet / Pin Me!

You must log in to post a comment.