Movable Adjectives

Adjectifs mobiles

The general rule for the placement of French adjectives is that they follow the nouns they modify unless they fit into BAGS (learn more). But a number of adjectives change meaning depending on whether they go before or after the noun. In general, the meaning when the adjective follows the noun is objective or literal, and when it precedes the noun it’s more subjective or figurative.

       Subjective or Figurative Meaning   Objective or Literal Meaning
ancien   notre ancien appartement
our old (former) apartment
une ancienne maison
an old house (now a museum)
  notre appartement ancien
my (80-year-) old apartment
une maison ancienne

an ancient house
brave   un brave homme
a good (decent) man
  un homme brave
a brave man
certain   certains progrès
some progress
un certain âge

old age (euphemism)
  des progrès certains
definite progress
un âge certain
old age (rude)
cher   un cher livre
a beloved book
  un livre cher
an expensive book
chic   un chic type
a nice, decent guy
  un type chic
a stylish guy
curieux   un curieux homme
a curious (strange) man
  un homme curieux
a curious (nosy) man
dernier   le dernier mois
the last month (of the year)
  le mois dernier
last month (a month ago)
différent   différentes raisons
various, mixed reasons
  raisons différentes
different reasons (more than 1)
divers   divers problèmes
several different problems
  problèmes divers
assorted problems
doux   une douce voix*
sweet voice
un doux repos*
sweet rest
  le tissu doux
soft fabric
le fromage doux
mellow cheese
drôle   un drôle de type
peculiar guy
  un type drôle
funny guy
faible   un faible espoir
weak, slight hope
  un cœur faible
a weak heat
fameux   un fameux trajet
a heck of a journey
un fameux travail
a first-rate job
  un homme fameux
famous man
une bataille fameuse
memorable battle
franc   un franc rire
hearty laugh
  une cassure franche
clean break
grand   un grand homme
a great man
  un homme grand
a tall man
gros   un gros travail
big job
  un homme gros
fat man
honnête   honnêtes gens**
decent people
  gens honnêtes
honest people
jeune   un jeune chien
a young dog
  un visage jeune
youthful face
maigre   une maigre consolation
small consolation
  un animal maigre
scrawny animal
méchant   une méchante affaire
unsavory business
  un enfant méchant
naughty child
même   le même jour
the same day
  le jour même
the very day
modeste   un modeste employé
ordinary employee
  un cadeau modeste
modest, small gift
noble   nobles sentiments
noble, worthy sentiments
  une famille noble
noble, respected family
nouveau   un nouveau vin
a new wine (we’ve never had)
  un vin nouveau
a new, young wine
pauvre   un pauvre sourire
a poor, weak smile
  un pays pauvre
a poor (not rich) country
plat   plates excuses
humble excuses
  un écran plat
a flat screen
premier   le premier objectif
first objective
  l’objectif premier
primary, essential objective
prochain   la prochaine fois
next time
  l’avenir prochain
near future
propre   son propre appartement
his own apartment
  son appartement propre
his clean apartment
pur   la pure vérité
pure, absolute truth
  l’eau pure
pure water
rare   une rare énergie
extraordinary energy
  une plante rare
rare plant
rude   un rude adversaire
formidable adversary
  un homme rude
rude man
sacré   un sacré menteur
a damned liar
  un édifice sacré
a sacred building
sale   une sale ville
a nasty town
  une ville sale
a dirty town
seul   le seul homme
the one/single/only man
  un homme seul
lonely man, man on his own
simple   une simple femme
a mere (plain, ordinary) woman
  une femme simple
a modest, honest woman
triste   une triste affaire
unsavory business
  un sourire triste
a sad smile
unique   une unique fille
a single daughter
  une fille unique
only child (who is a girl)
véritable   un véritable ami
true (worthy) friend
  un nom véritable
reak (not fake) name
vert   la verte jeunesse
first bloom of youth
  énergie verte
green energy
vilain   une vilaine plaie
nasty wound
  une pensée vilaine
wicked thought
vrai   un vrai ami
a real friend
  une histoire vraie
true story

*For this meaning, the adjective can precede or follow the noun
**This is somewhat archaic

 Related lesson

 Share / Tweet / Pin Me!

Movable French adjectives

Any Questions?

 Get help on the forum.

More Lawless French

 Subscribe to my twice-weekly newsletter.

Support Lawless French

  This free website is created with love and a great deal of work.

If you love it, please consider making a one-time or monthly donation.

Your support is entirely optional but tremendously appreciated.