The Subjunctivisor!
Does de manière que require the subjunctive?
De manière que may require the subjunctive, depending on whether the outcome that follows has been achieved.
1) When de manière que indicates that something has occurred, it’s followed by the indicative.
Par exemple…
J’ai rempli le réservoir d’essence de manière que tu peux partir immédiatement.
I filled the gas tank so that you can leave immediately. (you’re ready to go)
2) When de manière que introduces a goal or possibility, it needs the subjunctive.
Par exemple…
Je remplis le réservoir d’essence de manière que tu puisses partir immédiatement.
I’m filling the gas tank so that you can leave immediately. (at least in theory)
De manière que is a conjunctive phrase.
The Subjunctivisor! | Subjunctive lesson
Share / Tweet / Pin Me!




The Subjunctivisor is an interactive tool that will advise you on whether to use the subjunctive or indicative with more than 275 French verbs, expressions, and conjunctions.
Knowing whether to use the passé composé or imparfait is particularly difficult when translating certain verbs into French. Very broadly speaking, the imperfect is equivalent to was/were + ___ing, but some English verbs are not often used in this form. So when translating was, had, and liked into French, you have to think about the meaning in order to decide which tense to use.
Le festival de Cannes is one of the most famous film festivals in the world, and it takes place every May in the beautiful south of France. This issue of Lawless French à fond is all about movies and movie festivals.