Propositions conditionnelles : Irréel du passé
|Share / Tweet / Pin Me!|
The third conditional is an if-then proposition that expresses an impossible situation:
If something had happened (the condition), then something else would have happened (the result).
The order of the clauses makes no difference as long as si / "if" stays in front of the correct verb form:
- Si + past perfect + conditional perfect
- Conditional perfect + si + past perfect
|S’il avait fait beau, nous serions allés à la plage.|
Nous serions allés à la plage s’il avait fait beau.
|If it had been nice out, we’d have gone to the beach.|
We’d have gone to the beach if it had been nice out.
(What crummy weather we had today.)
|Si je n’avais pas eu de café ce matin, j’aurais été grognon.|
J’aurais été grognon si je n’avais pas eu de café ce matin.
|If I hadn’t had coffee this morning, I would have been grouchy.|
I would have been grouchy if I hadn’t had coffee this morning.
(It’s a good thing I did have coffee.)
|Si tu avais fini tes devoirs, tu aurais pu sortir ce soir.|
Tu aurais pu sortir ce soir si tu avais fini tes devoirs.
|If you’d done your homework, you would have been able to go out tonight.|
You would have been able to go out tonight if you had done your homework.
(Too bad you didn’t do it – you’re in for the night.)
- Expressing a condition with “if” (Lesson, 10th-11th grade)
- Expressing a condition with “if” (Worksheet, 10th-11th grade)
Share / Tweet / Pin Me!