En faire tout un fromage

En faire tout un fromage
Share / Tweet / Pin Me!

French Expression

Meaning to make a big fuss about it
Literally to make a whole cheese about it
Register informal
Pronunciation [ah(n) fehr too too(n) fruh mazh]
IPA   [ã fɛʁ tu tœ̃ fʁɔ maʒ]

Usage notes: Milk is a very simple product, but turning it into cheese is a big production. Likewise, people sometimes make a big deal about something that is actually very simple. In French, this overreaction is called tout un fromage – literally, "a whole cheese."

Par exemple…

Arrête, ça ne sert à rien d’en faire tout un fromage.   Stop, there’s no point in making a big fuss about it.
Il en a fait tout un fromage !   He made a whole song and dance about it!

 The adverbial pronoun en replaces the preposition de + noun, which means that you can leave out en in order to specify the cheesified noun.

Ne fais pas tout un fromage de ce contretemps.   Don’t make a big deal about this setback.
Je sais qu’elle va faire tout un fromage de notre dispute.   I know she’s going to make a big stink about our argument.

Variations

  • faire un fromage de (quelque chose)
    en faire un fromage

     
  • faire tout un plat de (quelque chose)
    en faire tout un plat

     
  • faire tout un plat de fromage de (quelque chose)
    en faire tout un plat de fromage

Somewhat synonymous

 More French expressions with food

Related lessons


Test yourself on some French grammar
Loading your Kwiz
Stay up to date with Lawless French!
Twitter Facebook Google+ Instagram Pinterest YouTube RSS Newsletter

Any Questions?

 Get help on the forum.
  
 

More Lawless French

 Subscribe to my twice-weekly newsletter.
       

Support Lawless French

  This free website is created with love and a great deal of work.

If you love it, please consider making a one-time or monthly donation.

Your support is entirely optional but tremendously appreciated.

Comments or questions about this page?