À l’hôtel

French listening practice with side-by-side translation

  Listening comprehension: See the links at the bottom for lessons related to the phrases in italics.

À la réception de l’hôtel At the hotel reception desk
Bonjour, je peux vous aider ?

Bonjour ! Nous avons réservé une chambre pour une semaine, pour deux personnes.

Oui, au nom de… ?

Au nom de Bellecourt.

Oui, en effet, vous avez la chambre 234. Vous pouvez me donner un passeport, s’il vous plaît ?

Voilà.

Merci. Vous avez des valises ?

Oui, elles sont dans la voiture.

Très bien, j’appelle une personne pour vous aider à porter les valises.

L’ascenseur est là, juste au bout du couloir.

Voici les clés.

Le petit déjeuner est servi à partir de sept heures et demie jusqu’à dix heures.

Si vous avez besoin de quoi que ce soit, il vous suffit d’appeler le 1.1.1.

Merci beaucoup !

De rien, à bientôt !

Si tu aimes, merci d’être abonné, partager, "liker," commenter, visiter le blogue et patati et patata…
Video courtesy of Français avec Pierre Translation by LKL

  Listening comprehension

Expressions

Vocabulary

Grammar

Stay up to date with Lawless French!
Twitter Facebook Google+ Instagram Pinterest YouTube RSS Newsletter

Any Questions?

 Get help on the forum.
  
 

More Lawless French

 Subscribe to my twice-weekly newsletter.
       

Support Lawless French

  This free website is created with love and a great deal of work.

If you love it, please consider making a one-time or monthly donation.

Your support is entirely optional but tremendously appreciated.

2 Responses

    • lkl 19 June 2018 / 1:07

      Si vous avez besoin de quoi que ce soit is correct, it means “if you need anything at all.” Literally, it’s “if you need whatever may be.” Soit is the third person subjunctive of être.