Passer à l’heure d’hiver

Passer à l'heure d'hiver
Share / Tweet / Pin Me!

Annual French Expression

Meaning to end daylight saving time, return to standard time, turn the clocks back
Literally to pass to winter time
Register normal
Pronunciation [pah say ah leur dee vehr]
IPA   [pa se a lœʀ di vɛʀ]

Usage notes: Daylight saving time* is a twice annual, manual time change that occurs in about half of the world. The dates and details vary slightly by country** but the basic idea is the same: in the wee hours of a fall Sunday – in late October / early November – clocks are set back by one hour, giving citizens a much-appreciated extra hour of sleep that morning.

Par exemple…

Quand est-ce qu’on passe à l’heure d’hiver cette année ?   When do we set the clocks back this year?
N’oublie pas qu’on va passer à l’heure d’hiver dimanche matin !   Don’t forget to set your clock back Sunday morning!

The corresponding spring time change is less welcome, and yet the extra fall hour is in fact a simple reversal of the 60 minutes that were stolen in the spring. Le passage à l’heure d’hiver marks the end of daylight saving time and the return to normal time.

In French, this "normal time" may be called any of the following:

    Literal translation
l’heure d’hiver   winter time
l’heure légale   legal time
l’heure normale   normal time

* Yes, "saving." Despite its omnipresence, the phrase "daylight savings time" is incorrect.

** In Metropolitan France, daylight saving time begins at 2 am on the last Sunday in March and ends at 3 am on the last Sunday in October – find out the dates. For other countries, see Daylight saving time around the world.

 Related lessons

 Share / Tweet / Pin Me!

Passer à l'heure d'hiver

Stay up to date with Lawless French

Any Questions?

 Get help on the forum.
  
 

More Lawless French

 Subscribe to my twice-weekly newsletter.
       

Support Lawless French

  This free website is created with love and a great deal of work.

If you love it, please consider making a one-time or monthly donation.

Your support is entirely optional but tremendously appreciated.