French reading practice with side-by-side translation
Reading comprehension: See the links at the bottom for lessons related to the phrases in italics.
Le Grand Sceau de France | The Great Seal of France |
Signe d’autorité, le premier Grand Sceau de France date du Moyen Âge. Le sceau utilisé de nos jours, défini et frappé en 1848 (IIe République), met en vedette la Liberté, sous forme d’une femme assise, qui tient un faisceau de licteur d’une main et dans l’autre, un gouvernail orné d’un coq gaulois, la patte posée sur un globe. |
Translation
A sign of authority, the first Great Seal of France dated back to the Middle Ages. Today’s seal, [which was] designed and struck in 1848 (during the Second Republic), features Libery as a seated woman, holding a Lictor’s fasces in one hand and in the other, a rudder decorated wih a Gallic rooster, [with its] claw set upon a globe. [collapse]
|
Il y a également une urne, qui rappelle le suffrage universal avec les lettres SU, et des attributs des beaux arts et de l’agriculture à ses pieds. |
Translation
There’s also an urn with a reminder of universal suffrage in the form of the letters "SU," and symbols of fine arts and agriculture at her feet. [collapse]
|
Sur la face est gravé « République française, démocratique, une et indivisible » et au dos « Au nom du peuple français » et « égalité, fraternité ». (La devise française est complète si l’on compte l’image de la Liberté sur l’autre côté.) |
Translation
On the face is engraved "French Republic, democratic, united, and indivisible" and on the back "In the name of French people" and "equality, fraternity." (The French motto is complete if you count the image of Liberty on the other side.) [collapse]
|
Ce sceau est repris par les IIIe, IVe et Ve Républiques ; c’est-à-dire que le sceau actuel est le même que celui de 1848. |
Translation
This seal was taken up by the Third, Fourth, and Fifth Republics; that is to say that the current seal is the same as the one from 1848. [collapse]
|
De nos jours, l’usage de ce sceau officiel est limité aux occasions solennelles telles que la signature de la constitution et des lois constitutionnelles. |
Translation
Nowadays, the official seal’s usage is limited to solemn occasions like the signing of the constitution and its laws. [collapse]
|
![]() |
|
Share / Tweet / Pin Me! |
Reading comprehension
Expressions
Vocabulary
Grammar
- nos jours, ses pieds – possessive adjectives
- défini et frappé – past participles
- sous forme, Sur la face – prepositions
- une urne, qui rappelle – relative pronoun
- Sur la face est gravé, Ce sceau est repris – passive voice
- l’on vs on
- Ce sceau – demonstrative adjective
- celui de 1848 – demonstrative pronoun
- l’usage … est limité – passive voice
Fierté française
- 7 Names for France
- French symbols and motifs
- Synonyms for "French"
- Bastille Day (reading comprehension)
- Quatorze Juillet (listening comprehension)
- La Marseillaise
Share / Tweet / Pin Me!