Hymne national français – French national anthem
La Marseillaise fut composée en 1792 par Claude-Joseph Rouget de Lisle et fut déclarée « hymne national français » en 1795. |
Translation
La Marseillaise was composed in 1792 by Claude-Joseph Rouget de Lisle and was declared the French national anthem in 1795. [collapse]
|
|
La Marseillaise | La Marseillaise | |
Allons enfants de la patrie, Le jour de gloire est arrivé ! Contre nous de la tyrannie L’étendard sanglant est levé ! (bis) Entendez-vous dans les campagnes, Mugir ces féroces soldats ? Ils viennent jusque dans nos bras Égorger nos fils, nos compagnes ! |
Translation
Let’s go, children of the fatherland, [collapse]
|
|
Refrain
Aux armes, citoyens ! |
Translation
Refrain Grab your weapons, citizens! [collapse]
|
|
|
||
Que veut cette horde d’esclaves, De traîtres, de rois conjurés ? Pour qui ces ignobles entraves, Ces fers dès longtemps préparés ? (bis) Français ! pour nous, ah ! quel outrage ! Quels transports il doit exciter ! C’est nous qu’on ose méditer De rendre à l’antique esclavage ! |
Translation
This horde of slaves, traitors, plotting kings, [collapse]
|
|
Quoi ! ces cohortes étrangères Feraient la loi dans nos foyers ! Quoi ! ces phalanges mercenaires Terrasseraient nos fiers guerriers ! (bis) Grand Dieu ! par des mains enchaînées Nos fronts sous le joug se ploiraient ! De vils despotes deviendraient Les maîtres de nos destinées ! |
Translation
What! these foreign troops [collapse]
|
|
Tremblez, tyrans ! et vous, perfides, L’opprobre de tous les partis, Tremblez ! vos projets parricides Vont enfin recevoir leur prix ! (bis) Tout est soldat pour vous combattre, S’ils tombent, nos jeunes héros, La France en produit de nouveaux, Contre vous tout prêts à se battre ! |
Translation
Tremble, tyrants! and you, traitors, [collapse]
|
|
Français, en guerriers magnanimes, Portez ou retenez vos coups ! Épargnez ces tristes victimes, A regret s’armant contre nous. (bis) Mais ces despotes sanguinaires, Mais ces complices de Bouillé, Tous ces tigres qui, sans pitié, Déchirent le sein de leur mère ! |
Translation
Frenchmen, as magnanimous warriors, [collapse]
|
|
|
||
Amour sacré de la patrie, Refrain |
Translation
Sacred love of France, Refrain [collapse]
|
|
Nous entrerons dans la carrière Refrain |
Translation
We will enter the pit Refrain [collapse]
|
|
Écouter la Marseillaise | Listen to la Marseillaise | |
Only the first stanza, the refrain, and the last two stanzas are sung today. |
Translation by Laura K. Lawless |
![]() |
La Marseillaise, by Claude-Joseph Rouget de Lisle Image source: Bibliothèque nationale de France |
French patriotism
- Listening exercise: Quatorze Juillet
- Reading exercises: Bastille Day | French flag
- Liberté, Égalité, Fraternité
- Vive la France !
- More patriotic French expressions
- French symbols and motifs
- Synonyms for "French"
- Synonyms for "France"
- Salade de fruits bleu-blanc-rouge