Prendre Expressions

Taking French Phrases

French expressions with prendre
Share / Tweet / Pin Me!

The French verb prendre, “to take,” is found in many idiomatic expressions, including to take seriously, to catch fire, and to go about doing something. Learn these and dozens of other French expressions featuring prendre.

Prendre translations

  • to take
  • to catch
  • to dupe/fool
  • to get (gas/petrol, bus tickets)
  • to have/consume food/drink
  • to pick up/fetch
  • to set (concrete, gelatin)

Prendre expressions

passer prendre quelqu’un   to go pick someone up
prendre à gauche / droite   to turn left / right
prendre au pied de la lettre   to take literally
prendre au sérieux   to take seriously
prendre bien la chose   to take something well
prendre des risques   to take chances
prendre du poids   to gain weight
prendre feu   to catch fire
prendre fin   to come to an end
prendre froid   to catch a cold
prendre garde   to be careful, watch out
prendre goût à quelque chose   to take a liking to something
prendre l’air   to get a breath of fresh air
prendre l’eau   to leak; to founder
prendre la mer   to set sail, to put out to sea
prendre le frais   to get a breath of fresh air
prendre mal la chose   to take something poorly
prendre quelque chose à quelqu’un   to buy/get something for someone
prendre quelqu’un en grippe   to take a disliking to someone
prendre quelqu’un la main dans le sac   to catch someone red-handed
prendre quelqu’un par son point faible   to take advantage of someone’s weak spot
prendre rendez-vous avec   to make an appointment with
prendre sa retraite   to retire (from work)
prendre ses jambes à son cou   to run off
prendre son courage à deux mains   to get up one’s courage
prendre son temps   to take one’s time
prendre un pot (informal)   to have a drink
prendre un rhume   to catch a cold
prendre un verre   to have a drink
prendre une décision   to make a decision
prendre une photo   to take a picture
     
être pris   to be tied up/busy
être pris de peur / remords / vertige   to get struck by fear / remorse / vertigo
un parti pris   prejudice, preconceived notion
Tel est pris qui croyait prendre. (proverb)   It’s the biter bit, He got a taste of his own medicine.
     
Ça me prend la tête !   That drives me crazy!
Ça ne prends pas (avec moi, lui).   That won’t work / wash (with me, him).
C’est à prendre ou à laisser.   Take it or leave it, That’s my final offer.
Je t’y prends !   I’ve got you!
On m’a pris pour …   They thought I was …, I was taken for …
On ne sait jamais par quel bout le prendre     You never know how to take him.
Prends-ça du bon côté.   Look on the bright side.
Qu’est-ce qui t’a pris ?   What’s gotten into you?
Que je t’y prenne ! Si je t’y prends encore !   If I ever catch you doing that again …!
     
se prendre à   to start doing
se prendre les pieds dans le tapis   literal: to trip on the rug
figurative: to trip oneself up
se prendre (pour)   to consider oneself (as)
se prendre pour Dieu / un acteur   to think you’re God / an actor
se prendre pour le nombril du monde (informal)   to think you’re it / the cat’s meow
ne pas se prendre pour rien   to fancy oneself, think oneself attractive
s’en prendre à quelqu’un   to blame, pick on, lay into someone
s’y prendre   to go about doing something
s’y prendre à   to do something about it
s’y prendre bien/mal   to do a good/bad job
Pour qui te prends-tu ?   Who do you think you are?

 Related lessons

Stay up to date with Lawless French!
Twitter Facebook Quora Instagram Pinterest YouTube RSS Newsletter
Quora

Any Questions?

 Get help on the forum.
  
 

More Lawless French

 Subscribe to my twice-weekly newsletter.
       

Support Lawless French

  This free website is created with love and a great deal of work.

If you love it, please consider making a one-time or monthly donation.

Your support is entirely optional but tremendously appreciated.