Apéro provençal : les amuse-gueule

French reading practice with side-by-side translation

« Apéro provençal part 1

  Reading comprehension: See the links at the bottom for lessons related to the phrases in italics.

Apéro provençal, partie IICocktail hour in Provence, part II
J’ai déjà parlé de ce qu’on boit lors d’un apéro en Provence, donc aujourd’hui je dresse une liste de ce qu’on grignote. Il s’agit d’amuse-gueule, de petites choses qu’on peut facilement manger avec les doigts.
D’après mon expérience, il y a presque toujours de la tapenade, une purée d’olives noires ou vertes. Parfois on a les deux : une tapenade verte et une tapenade noire. D’autres purées typiques sont faites d’anchois (l’anchoïade), d’aubergine ou de poivrons rouges. Ces purées sont normalement servies en tartine – c’est-à-dire, déjà étalées sur des toasts, plutôt que dans un petit pot avec du pain à côté.
D’autres choses typiques :
  • des biscuits salés
  • des cacahouètes
  • des chips
  • des olives noires et/ou vertes
  • des pistaches
  • des radis (souvent avec beurre et sel)
  • des tomates cerises
Notez qu’il n’y a presque jamais de fromage comme apéro, parce qu’en France ceci est reservé pour après le repas.
 Apéro provençal - amuse-gueuleReading comprehension

Expressions

Vocabulary

Grammar

Recettes à la LKL

Stay up to date with Lawless French!
Twitter Facebook Quora Instagram Pinterest YouTube RSS Newsletter
Quora

Any Questions?

 Get help on the forum.
  
 

More Lawless French

 Subscribe to my twice-weekly newsletter.
       

Support Lawless French

  This free website is created with love and a great deal of work.

If you love it, please consider making a one-time or monthly donation.

Your support is entirely optional but tremendously appreciated.