Toussaint

French listening practice with side-by-side translation

Écouter ~ Listen

  Listening comprehension: See the links at the bottom for lessons related to the phrases in italics.

La Toussaint et le Halloween en France All Saints’ Day and Halloween in France
Bonjour ! Aujourd’hui je vais vous parler de la Toussaint. La Toussaint est la fête de tous les saints et se célèbre le 1er novembre. La Toussaint est une fête d’origine catholique, c’est un jour férié en France, donc les enfants ne vont pas à l’école et la plupart des parents ne travaillent pas : c’est un jour de repos. Les Français ne sont pas très religieux, mais la tradition de la Toussaint est bien présente, même dans les familles qui ne sont pas pratiquantes. La Toussaint est le jour où les Français vont se recueillir sur les tombes de leurs proches et y déposent des fleurs, souvent des chrysanthèmes. Au début du siècle, l’habitude était d’amener des bougies sur les tombes, mais après la première guerre mondiale, la plupart des gens ont remplacé les bougies par les chrysanthèmes, je ne sais pas vraiment pourquoi.
Mais, une raison possible est que la chrysanthème [sic]* fleurit à l’automne, peut avoir des couleurs très vives, résiste bien au froid, ce qui en fait une fleur idéale pour les cimetières. La lueur des bougies donnait un ton solennel et lugubre aux cimetières, mais les chrysanthèmes, au contraire, égaient beaucoup cet endroit. Tous les ans je me fais un plaisir de trouver des chrysanthèmes au jaune éclatant parce que je préfère voir la tombe familiale avec de belles couleurs vives. Il va sans dire, mais je vais vous le dire quand même, qu’en France la chrysanthème [sic]* est devenu(e)** la fleur de la Toussaint et que l’on n’offre pas un bouquet de chrysanthèmes à sa bien-aimée ou à la personne qui vous a invité à dîner !
Les Français n’ont pas vraiment adopté la tradition de Halloween, du moins ils n’ont pas adopté les traditions nord-américaines en masse. Il y a bien quelques enfants qui viennent à notre porte déguisés, mais ils viennent toujours avec leurs parents (que nous connaissons) et aucun enfant ne m’a jamais dit « un bonbon ou un sort ! » Ce n’est pas entré dans les mœurs. On ne décore pas les maisons de squelettes et de fausses araignées, on ne découpe pas de citrouilles par exemple. En France la citrouille, c’est pour faire la soupe ! Mais il est possible d’acheter des décorations et [des] costumes d’Halloween dans certains magasins, donc il y a une poussée commerciale vers Halloween, mais la tradition n’est pas bien installée. Je ne sais pas si cela va changer ou pas, le temps nous le dira.
Donc, comme tous les ans, nous célèbrerons la Toussaint en allant déposer des chysanthèmes au cimetière, mais j’y rajouterai un petit poil d’Halloween : je ferai de la soupe à la citrouille avec des marrons et je la servirai dans des bols décorés avec des squelettes. Miam ! Voilà, je vous souhaite une belle fête d’Halloween ou de la Toussaint de la part de http://joinusinfrance.com ! Au revoir !
* La chrysanthème…. this word is in fact masculine: le chrysanthème. ** La chrysanthème est devenue –> le chrysanthème est devenu.
French text and sound file by Annie Sargent of Join Us in France, an English-language podcast about French travel and culture. Translation by LKL

Chrysanthemums

 French listening comprehension

Expressions

Vocabulary

Grammar

All Saints

More listening practice

 Toussaint is one of France’s 11 jours fériés.

Cimetière à la Toussaint

Photo courtesy of Maya-Anaïs Yataghène [CC-BY-2.0]
Though this picture was taken in Poland, Annie assures me that French cemeteries look just like this on Toussaint.


Test yourself on some of the French grammar used in this article
Loading your Kwiz
Stay up to date with Lawless French!
Twitter Facebook Google+ Instagram Pinterest YouTube RSS Newsletter

Any Questions?

 Get help on the forum.
  
 

More Lawless French

 Subscribe to my twice-weekly newsletter.
       

Support Lawless French

  This free website is created with love and a great deal of work.

If you love it, please consider making a one-time or monthly donation.

Your support is entirely optional but tremendously appreciated.

2 Responses

  1. Teresa Fischer 8 November 2016 / 2:21

    Bonjour Laura! – In the listening lesson on Toussaint, I read that “l’habitude était d’amener des bougies sur les tombes”. Should the sentence use apporter instead? I thought amener was for people or pets only?

    • lkl 14 November 2016 / 7:49

      Bonjour Teresa,

      Technically yes, you’re right. But in reality, the French tend to use amener for both.

Comments or questions about this page?