French listening practice with side-by-side translation
Listen to Petit Papa Noël, a classic French Christmas carol with no English equivalent (as far as I know). Below the video, you’ll find the French lyrics and literal English translation.
Listening comprehension: See the links at the bottom for lessons related to the phrases in italics.
| Petit Papa Noël : Paroles | Little Santa Claus: Lyrics |
| C’est la belle nuit de Noël, La neige étend son manteau blanc Et les yeux levés vers le ciel À genoux, les petits enfants v Avant de fermer les paupières, Font une dernière prière. |
Translation
It’s a beautiful Christmas night, [collapse]
|
|
Refrain : Petit Papa Noël |
Translation
Chorus: Little Santa Claus
[collapse]
|
|
Il me tarde tant que le jour se lève Refrain |
Translation
I can’t wait for the sun to rise Chorus
[collapse]
|
|
Le marchand de sable est passé Refrain |
Translation
The sandman has passed Chorus [collapse]
|
|
Et quand tu seras sur ton beau nuage Refrain |
Translation
And when you are on your beautiful cloud Chorus [collapse]
|
| Video courtesy of The Best Christmas Songs. | Translation by LKL |
Listening comprehension
Expressions
- à cause de
- c’est
- faire dodo – to go beddy-bye (French baby talk)
Grammar
- son manteau blanc, mon petit soulier, ta hotte, ton beau nuage – possessive adjectives
- Et les yeux levés – past participles
- tu descendras, Il faudra, tu seras – future
- N’oublie pas, Viens – imperative
- te couvrir – pronominal verb in the infinitive
- tu vas avoir, Les enfants vont faire dodo – near future
- à cause de moi – stressed pronouns
- Il me tarde, le jour se lève – pronominal verbs
- tu m’as apporté, je t’ai commandés – indirect objects
- tu m’as apporté, Je n’ai pas été – passé composé
- je t’ai commandés – passé composé with direct object agreement
- Le marchand de sable est passé – passé composé of an être verb
- j’en demande – adverbial pronoun en
French Christmas Links
- Christmas vocabulary
- Expression: Joyeux Noël !
- French Christmas carols
- Listening: Traditions de Noël françaises
- Quiz: Christmas terms

The Subjunctivisor is an interactive tool that will advise you on whether to use the subjunctive or indicative with more than 275 French verbs, expressions, and conjunctions.
Knowing whether to use the passé composé or imparfait is particularly difficult when translating certain verbs into French. Very broadly speaking, the imperfect is equivalent to was/were + ___ing, but some English verbs are not often used in this form. So when translating was, had, and liked into French, you have to think about the meaning in order to decide which tense to use.
Le festival de Cannes is one of the most famous film festivals in the world, and it takes place every May in the beautiful south of France. This issue of Lawless French à fond is all about movies and movie festivals.
