French listening practice with side-by-side translation
Listening comprehension: See the links at the bottom for lessons related to the phrases in italics.
| La baby-sitter | The Babysitter |
|
– Bonsoir, Juliette ! – Bonsoir ! Comment s’est passée votre soirée ? – Très bien ! Nous sommes allés au cinéma, le film était très drôle ! Puis, nous sommes allés dans un restaurant italien très bon ! Comment ça s’est passé avec les enfants ? |
Translation
– Good evening, Juliette! – Good evening! How was your evening? – Very nice! We went to the movies, the movie was very funny! Then, we went to a very good Italian restaurant! How did it go with the kids? [collapse]
|
| – Très bien ! Au début, quand vous êtes partis, Nicolas a un peu pleuré, mais on a joué aux voitures et il s’est calmé.
– Et Charlotte ? Elle n’a pas pleuré ? – Non, Charlotte, elle est grande maintenant. Elle a été très sage ! Elle est très gentille avec son petit frère. |
Translation
– Very well! At first, when you left, Nicolas cried a bit, but we played with cars and he calmed down. – And Charlotte? She didn’t cry? – No, Charlotte is big now. She behaved very well! She’s very kind to her little brother. [collapse]
|
|
– Ils ont bien mangé ? – Oui, pour le dîner, je leur ai préparé une omelette au jambon, du riz, une soupe et pour le dessert je leur ai donné les glaces que vous m’aviez préparées. Ils étaient ravis ! – Très bien ! Et ils se sont couchés à quelle heure ? – Après le dîner, on a regardé un dessin animé à la télé, puis ils se sont lavé les dents, on a lu un livre et ils ont éteint à neuf heures moins le quart. |
Translation
– Did they eat well? – Yes, for dinner, I made them a ham omelette, rice, soupe, and for dessert I gave them the ice creams that you’d prepared for me. They were thrilled! – Very good! And what time did they go to bed? – After dinner, we watched a cartoon on TV, then they brushed their teeth, we read a book, and they turned off the light at quarter to nine. [collapse]
|
|
– Parfait ! À propos, vous êtes libre jeudi prochain ? Nous sommes invités chez des amis à dîner. – Euh, oui, pas de problème. Jeudi, je peux. – Parfait. Alors, on vous attend à sept heures du soir à la maison, d’accord ? – D’accord. |
Translation
– Perfect! By the way, are you free next Thursday? We’re invited to our friends’ house for dinner. – Uh, yes, no problem. Thursday, I can. – Perfect. So, we’ll wait for you at 7pm at the house, OK.? – OK. [collapse]
|
|
– Je vais vous payer… Tenez. – Merci ! – Vous voulez que je vous raccompagne, Juliette ? – Non merci, je rentre à vélo. Au revoir ! – Oui, à jeudi alors ! |
Translation
– I’ll pay you… Here. – Thank you! – Do you want me to go with you, Juliette? – No, thank you, I’m biking home. Good-bye! – Yes, until Thursday then! [collapse]
|
| Si tu aimes ce que je fais, abonne-toi à ma chaîne YouTube, suis-moi sur Facebook, partage dans les réseaux sociaux, commente, parle de ça à tes copains, et cetera et cetera. |
Translation
If you like what I do, subscribe to my YouTube channel, follow me on Facebook, share on social networks, comment, talk about it to your friends, etc., etc. [collapse]
|
| Video courtesy of Français avec Pierre. | Translation by LKL |
Listening comprehension
Vocabulary
Grammar
- Comment s’est passée votre soirée ?, il s’est calmé – pronominal verbs in the passé composé
- votre soirée, son petit frère – possessive adjectives
- Nous sommes allés, vous êtes partis – passé composé
- le film était, Ils étaient – imperfect
- je leur ai préparé, vous m’aviez préparées – indirect objects
- les glaces que vous m’aviez préparées – past perfect
- Ils étaient ravis, un dessin animé – past participles
- Nous sommes invités – passive voice
- on vous attend, Je vais vous payer – direct objects
- Je vais vous payer – near future
- Tenez – imperative

Le festival de Cannes is one of the most famous film festivals in the world, and it takes place every May in the beautiful south of France. This issue of Lawless French à fond is all about movies and movie festivals.

A self-study French course divided into 30 loosely themed units consisting of grammar, vocabulary, and pronunciation lessons; cultural tips; and assorted quizzes along the way.
An indirect object is a person that someone or something does something to indirectly. In both French and English, indirect objects are often replaced with indirect object pronouns.