![]() |
|
| Share / Tweet / Pin Me! | |
Informal French Expression
| Meaning | hangover | |
| Literally | wooden mouth | |
| Register | informal | |
| Pronunciation | [geul d(eu) bwah] | |
| IPA | [gœl də bwa] | |
Usage notes: Rough morning? On the oh-so-rare occasions when you might have a hangover, you’ll find the French expression la gueule de bois useful for describing how you feel, particularly that your mouth (gueule) is as dry as wood (de bois). To have a hangover = avoir la gueule de bois.
Par exemple…
| Y a-t-il un remède à la gueule de bois ? | Is there a hangover cure? | |
| Parle doucement, je t’en prie. J’ai la gueule de bois. | Please speak quietly. I have a hangover / I’m hung over. | |
| C’est ma dernière bière, je ne veux pas travailler demain en ayant la gueule de bois. | This is my last beer, I don’t want to have a hangover / be hung over at work tomorrow. |
Conseil concis
Bois also happens to be the first and second person present tense conjugation of boire (to drink).
Related lessons
Share / Tweet / Pin Me!





Is your French as rusty as an old can? Did you live in France years ago or study it in high school—and promptly forget everything upon leaving? The fact is that language ability fades with lack of practice. If you used to know French but haven’t spoken it in years or decades, the bad news is that it probably won’t come rushing back all at once. But the good news is that you can relearn it much more quickly than if you were starting out without that previous knowledge.
N’importe literally means “no matter” or “(it) doesn’t matter.” This indefinite expression can precede an interrogative adjective, adverb, or pronoun when talking about something indefinite or non-specific.