Understanding French Phrases
![]() |
|
Share / Tweet / Pin Me! |
The French verb comprendre, which means “to understand” as well as "to comprise," is found in many idiomatic expressions, including to believe, to misunderstand, and to not be able to take a joke. Learn these and dozens of other French expressions featuring comprendre.
Comprendre translations
- to understand
- to follow
- to grasp
- to realize
- to see
- to comprehend (formal)
- to get (informal)
- to be composed of
- to comprise
- to consist of
- to have
- to include
Comprendre expressions
comprendre 2, 3, etc parties | to have / be made up of 2, 3, etc parts | |
comprendre bien | to understand clearly | |
comprendre la gravité de | to understand / realize the seriousness of | |
comprendre la plaisanterie | to know how to take a joke | |
comprendre le chauffage | (rent) | to include heat |
comprendre les charges | (rent) | to include utilities |
comprendre les choses | to be broad-minded | |
comprendre les frais | to include fees / expenses | |
comprendre mal | to misunderstand, have a hard time understanding | |
comprendre sa douleur | (informal) | to realize what you’ve let yourself in for |
comprendre vite | to catch on quickly | |
croire comprendre | to believe, think | |
faire comprendre à qqun | (causative) | to explain, make it clear to someone |
ne comprendre rien à rien | to not understand a thing, to not have a clue about anything | |
ne pas arriver à comprendre | to not be able to understand | |
ne pas comprendre la plaisanterie | to not be able to take a joke | |
Va / Allez comprendre pourquoi ! | Go figure! I can’t imagine why! | |
C’est à n’y rien comprendre. | It’s beyond me; I can’t understand a thing. | |
C’est comme ça que je comprends … | That’s what I think of as …, That’s how I understand … | |
Dois-je comprendre que … ? | Am I to understand that …? | |
Je vous ai compris ! | I understand, I get it! | |
Il faut comprendre que … | It must be understood that … | |
Si je comprends bien … | As I understand it … | |
Tu n’as rien compris au film ! | (informal) | You don’t have a clue! |
se comprendre à demi-mot | to not have to spell things out to each other | |
se comprendre l’un l’autre | to understand each other | |
se faire comprendre | (causative) | to make oneself understood |
se faire comprendre à demi-mot | to make oneself understood without having to spell it out | |
Ça se comprend. | That’s understandable. | |
Est-ce que je me fais bien comprendre ? | Do I make myself understood? | |
J’espère que je me suis bien fait comprendre. | I hope I’ve made myself clear. |
Related lessons
- Comprendre conjugations
- Does comprendre need the subjunctive?
- Faire + infinitive: causative construction
- Se faire + infinitive: reflexive causative construction
- Pronominal verbs
Share / Tweet / Pin Me!