Bonnet blanc et blanc bonnet

Bonnet blanc et blanc bonnet
Share / Tweet / Pin Me!

French Expression

Meaning same difference, it’s the same thing
Literally white hat and hat white
Register normal
Pronunciation [buh nay bla(n) ay bla(n) buh nay]
IPA   [bɔ ne blã e blã bɔ ne]

Usage notes: What’s the difference between "white hat" and "hat white"? Other than the latter being ungrammatical, nothing – they mean the same thing, just like "six of one, half a dozen of the other." Bonnet blanc et blanc bonnet is a useful French expression for describing two things that are very similar, whether in reality or just in your own mind.

Par exemple…

– Je peux vous offrir champagne, cava ou prosecco. I can offer you champagne, cava, or prosecco.
– Bonnet blanc et blanc bonnet.
Same difference.
Il a demandé quelle sorte de café je préfère, mais pour moi, c’est bonnet blanc et blanc bonnet. He asked what kind of coffee I prefer, but for me, it’s all the same.


  • blanc bonnet et bonnet blanc
  • bonnet blanc, blanc bonnet

Synonymous expressions

  • cela revient à la même chose
  • cela revient au même
  • cela s’équivaut
  • c’est du pareil au même
  • c’est la même chose
  • c’est pareil
  • c’est tout un
  • ___ et ___ ne font qu’une

Informal synonyms

  • kif-kif
  • c’est kif-kif
  • c’est kif-kif bourricot
  • c’est kif-mif le même sac

Hors de France

  • En Belgique: c’est chou vert et vert chou ; c’est piron-pareil
  • Au Québec: échanger quatre trente sous pour une piastre

 Related lessons

Stay up to date with Lawless French!
Twitter Facebook Quora Instagram Pinterest YouTube RSS Newsletter

Any Questions?

 Get help on the forum.

More Lawless French

 Subscribe to my twice-weekly newsletter.

Support Lawless French

  This free website is created with love and a great deal of work.

If you love it, please consider making a one-time or monthly donation.

Your support is entirely optional but tremendously appreciated.