French reading practice with side-by-side translation
Reading comprehension: See the links at the bottom for lessons related to the phrases in italics.
| L’Abbaye du Thoronet | Le Thoronet Abbey |
|
Dans l’arrière-pays de Provence, à 30 kilomètres au sud-ouest de Draguignan, l’Abbaye du Thoronet est un chef-d’œuvre de l’art roman provençal. Figurant parmi les plus remarquables abbayes cisterciennes, elle est la deuxième des « Trois sœurs provençales ». |
Translation
Located in the Provençal countryside, 30 kilometers (about 19 miles) south-west of Draguignan, Le Thoronet Abbey is a masterpiece of Provençal Romanesque art. One of the most remarkable Cistercian abbeys, it is the second of the "Three Sisters of Provence." [collapse]
|
| Construit entre 1160 et 1230, le monastère abritait au début une vingtaine de moines et des dizaines de frères convers (chargés de travaux manuels). D’une conception simple qui profite au maximum de la lumière naturelle, l’abbaye a dû être restaurée à partir de 1841, et l’État a commencé à l’acheter en 1854. Aujourd’hui, elle est ouverte toute l’année à l’exception de 5 jours fériés, et on peut choisir entre une visite commentée ou libre. La direction propose aussi des activités culturelles (conférences, ateliers, concerts), une librairie-boutique et, en été, un resto rapide. |
Translation
Built between 1160 and 1230, the monastery was originally home to about 20 monks and dozens of lay brothers (who were in charge of manual labor). A simple design which takes maximum advantage of natural light, the abbey had to be restored beginning in 1841, and the state began buying it in 1854. Today, it’s open year-round, except for 5 holidays, and you can choose between a guided or self visit. There are also cultural activities (conferences, workshops, concerts), a bookstore-giftshop, and, in the summer, a fast food restaurant. [collapse]
|
|
Nous avons visité l’Abbaye en novembre, un jour où il faisait gris, et nous n’avons donc malheureusement pas vu la belle luminosité pour laquelle elle est célèbre. Nous avions toujours l’intention de suivre la suggestion de la réceptionniste et y retourner en avril pour une deuxième visite ; hélas, nous ne l’avons jamais fait. En lire plus: Abbaye du Thoronet |
Translation
We visited the abbey in November, on a grey day, and so unfortunately we didn’t get to see the beautiful light for which it’s famous. We always intended to take the receptionist’s advice and return in April for a second visit; alas, we never did. [collapse]
|
Reading comprehension
Expression
Vocabulary
- sud-ouest – directions
- numbers
- deuxième – ordinal numbers
- été, novembre – seasons and months
Grammar
- dans, à – prepositions
- Figurant – present participle
- Construit, chargés – past participles
- le monastère abritait, il faisait gris – imperfect
- qui profite – relative pronoun
- l’abbaye a dû être restaurée – passive voice
- l’État a commencé, nous avons visité – passé composé
- l’acheter, nous ne l’avons jamais fait – direct objects
- acheter, choisir – infinitives
- nous n’avons pas vu, nous ne l’avons jamais fait – negative adverbs
- y retourner – adverbial pronoun y
![]() |
| Abbaye du Thoronet |
![]() |
| Le jardin entouré |
![]() |
| Galerie à colonnes |




The French lessons and comprehension exercises on this site are ranked according to the Common European Framework of Reference for Languages (CEFR), which describes six levels of language proficiency.
When a word ending in a normally silent consonant is followed by a vowel or h muet, that consonant might be transferred onto the next word. This is called a liaison and it’s one of the aspects of French pronunciation that can make it difficult to determine where one word ends and the next begins.
Aller is one of the most common and important French verbs. It generally means “to go,” is key to the near future construction, and is also found in many expressions. This issue of Lawless French à fond takes an in-depth look at going everywhere with 
