Vacances d’été

French listening practice with side-by-side translation

Écouter ~ Listen

 Listening comprehension: See the links at the bottom for lessons related to the phrases in italics.

Vacances d’étéSummer Vacation
Environ 60 % des Français font chaque année leurs valises pour partir en vacances d’été. Mais pour aller  ? La grande majorité des vacanciers français reste en France.
Translation
About 60% of the French pack their bags every year to leave on summer vacation. But to go where? The vast majority of French vacationers stay in France.
Ils privilégient des régions ils sont certains de trouver du soleil, de l’eau et du sable fin. Les destinations préférées des Français sont donc la région Provence-Alpes-Côte d’Azur, la Corse mais aussi les régions Languedoc-Roussillon, l’Aquitaine, la Bretagne et le Poitou-Charentes.
Translation
They favor regions where they’re sure to find sun, sea, and fine sand. The French’s preferred destinations are the Provence-Alpes-Côte d’Azur region, Corsica, but also the regions of Languedoc-Roussillon, Aquitaine, Britanny, and Poitou-Charentes.
S’ils partent en vacances à l’étranger, les Français iront en grande majorité en Espagne ou aux Etats-Unis. À noter toutefois que seuls 13 % d’entre eux partent à l’étranger en vacances. Cela concerne principalement les classes socio-professionnelles supérieures. Celles-ci multiplient les séjours en vacances plusieurs fois dans l’année et à chaque fois dans des lieux de villégiature différents.
Translation
If they go abroad on vacation, the great majority of the French will go to Spain or the US. However, note that only 13% of them go abroad on vacation, and they are mainly the upper socio-professional classes. They go on vacation several times a year and each time in different resorts.
La grande majorité des Français partent pendant les deux mois d’été que sont juillet et août. On parle même de « juilletistes » pour ceux qui partent en juillet et d’« aoûtiens » pour ceux qui préfèrent le mois d’août. Il n’en demeure pas moins que le gros des départs s’échelonne entre la mi-juillet, qui coïncide avec le Quatorze Juillet (jour de la fête nationale française), et la mi-août, soit le 15 août (jour de l’Assomption et qui est férié).
Translation
The vast majority of the French go during the two summer months of July and August. They even talk about "Julyers" for those who leave in July and "Augusters" for those who prefer the month of August. Nevertheless, the majority of departures range between mid-July, which corresponds to Bastille Day (France’s national holiday), and mid-August, 15 August (which is Assumption and a public holiday).
Les Français ne partant en général qu’une quinzaine de jours, la fin du mois de juillet et le début du mois d’août sont donc des périodes de « chassé-croisé » intenses sur les autoroutes, dans les gares et les aéroports français.
Translation
As the French generally leave for just two weeks, the end of the month of July and the beginning of the month of August are periods of intense traffic jams on the highways, in the train stations, and in French airports.
French text, sound file, and image courtesy of Think French audiomagazine. This is part of an article in the juillet 2014 issue.Translation by LKL

 Vacances d'été Listening comprehension

Vocabulary

Grammar

 More French listening

Questions about French?

 Ask me in the comments section below or visit the Progress with Lawless French Q+A forum to get help from native French speakers and fellow learners.
 

More Lawless French

 Subscribe to my twice-weekly newsletter.
      

Support Lawless French

  This free website is created with love and a great deal of work.

If you love it, please consider making a one-time or monthly donation.

Your support is entirely optional but tremendously appreciated.