Français au Canada

French listening practice with side-by-side translation

Écouter ~ Listen

  Listening comprehension: See the links at the bottom for lessons related to the phrases in italics.

Le français au Canada French in Canada
Dans quelles provinces canadiennes parle-t-on le français ? La question en elle-même peut être source de confusion, car l’ensemble du pays se définit comme bilingue et est soumis à la Loi sur les Langues officielles qui prône le bilinguisme, bien que la plupart des provinces prétendent individuellement être unilingues.
Translation

In which Canadian provinces is French spoken? The question itself can be confusing as the whole country is defined as bilingual and is subject to the Official Languages Act which advocates bilingualism, even though most provinces claim individually to be monolingual.

[collapse]
Cependant, ces provinces unilingues anglaises comportent aussi des populations francophones natives ou issues des déplacements intranationaux et d’une immigration européenne limitée. Ces faibles populations de locuteurs francophones sont disséminées partout au Canada et se regroupent souvent au sein de zones géographiques ou d’associations qui s’emploient au maintien et à la protection de leur idiome d’origine.
Translation

Nevertheless, these monolingual English provinces also include French-speaking populations, whether native or resulting from intranational transfers and limited European immigration. These small groups of French speakers are scattered all over Canada and are often concentrated in the heart of geographical zones or associations that work to maintain and protect their native language.

[collapse]
Seule la province de Québec a le français pour langue officielle. Cette prérogative remonte à la conquête britannique et l’Acte de Québec de 1774 qui lui accorda le droit de conserver sa langue, sa religion et son système de droit civil basé sur le Code Napoléon. Toutefois, malgré le statut particulier du français au Québec, de nombreux Anglophones sont originaires du Québec se situent les villes de Montréal, de Québec et autres municipalités comme Montréal-Ouest (66,3 %), Hudson (66,2 %), Hampstead (60,9 %), Baie-D’Urfé (60,7 %), Senneville (55,3 %), Pointe-Claire (55 %), Westmount (54,1 %), lesquelles sont toutes représentatives de la diversité de la démographie linguistique de la province.
Translation

Only the province of Québec has French as an official language. This prerogative dates back to the British conquest and the Québec Act of 1774 which gave it the right to keep its language, religion, and civil law system based on the Napoleonic Code. Nevertheless, despite the special status of French in Québec, many Anglophones are originally from Québec, in which are found the cities of Montréal and Québec, and other municipalities like Montréal West (66.3%), Hudson (66.2%), Hampstead (60.9%), Baie-D’Urfé (60.7%), Senneville (55.3%), Pointe-Claire (55%), and Westmount (54.1%), which are all representative of the diversity of the province’s linguistic demographics.

[collapse]
Le Nouveau-Brunswick est une province officiellement bilingue, tout comme le Canada dans son ensemble, mais on est davantage susceptible d’y rencontrer des francophones que dans d’autres régions du pays. Une bonne partie de la population est totalement bilingue et tire son origine des ancêtres français provenant des régions de l’ouest de la France (Poitou, Aunis, Saintonge, Guyenne et Pays Basque) qui se sont établis en Acadie il y a plusieurs siècles.
Translation

New Brunswick is an officially bilingual province, like the whole of Canada, but you’re more like to meet French speakers there than in other regions of the country. A good part of the population is completely bilingual and originates from French ancestors coming from regions of western French (Poitou, Aunis, Saintonge, Guyenne, and the Basque Country) who settled in Acadia several centuries ago.

[collapse]
La majorité des Francophones de la Louisiane, du Massachussetts et du Maine provient de la grande déportation des Acadiens vers les États-Unis, qui a eu lieu en 1785.
Translation

The majority of Francophones in Louisiana, Massachusetts, and Maine came from the Great Deportation of Acadians toward the US, which took place in 1785.

[collapse]
French text, sound file, and image courtesy of Think French audiomagazine. This is part of an article in the juillet 2013 issue. Translation by LKL

 Le français au Canada Listening comprehension

Vocabulary

Grammar

More listening exercises

Questions about French?

 Visit the Progress with Lawless French Q+A forum to get help from native French speakers and fellow learners.

More Lawless French

 Subscribe to my twice-weekly newsletter.

Support Lawless French

  This free website is created with love and a great deal of work.

If you love it, please consider making a one-time or monthly donation.

Your support is entirely optional but tremendously appreciated.

Leave a Reply