![]() |
|
| Share / Tweet / Pin Me! | |
French Expression
| Meaning | to forgive and forget, let bygones be bygones, wipe the slate clean | |
| Literally | to pass the sponge | |
| Register | normal | |
| Pronunciation | [pah say lay po(n)zh] | |
| IPA | [pa se le pɔ̃ʒ] | |
Usage notes: The French phrase passer l’éponge literally means to clean something by wiping a sponge over it. This isn’t a million miles away from the idiomatic meaning of wiping the slate clean: to forgive some offense and let bygones be bygones.
Par exemple…
| Je suis vraiment désolé, on peut passer l’éponge ? | I’m really sorry, can we wipe the slate clean? | |
| Bien qu’il m’ait insulté, j’ai passé l’éponge. | Even though he insulted me, I forgave him. |
Note that the helping verb in the second example is avoir, not être, due to the direct object éponge.
Synonyms
- excuser
- oublier
- pardonner
- recommencer à zéro
- repartir à neuf
- repartir à zéro
- reprendre à zéro
Related lessons
Share / Tweet / Pin Me!



Le festival de Cannes is one of the most famous film festivals in the world, and it takes place every May in the beautiful south of France. This issue of Lawless French à fond is all about movies and movie festivals.

A self-study French course divided into 30 loosely themed units consisting of grammar, vocabulary, and pronunciation lessons; cultural tips; and assorted quizzes along the way.
An indirect object is a person that someone or something does something to indirectly. In both French and English, indirect objects are often replaced with indirect object pronouns.