Entendre Expressions

French expressions with entendre
Share / Tweet / Pin Me!

Expressions to hear

The French verb entendre, “to hear” is found in many idiomatic expressions, including to listen to reason, to give the impression that, and to do what you think is best. Learn these and dozens of other French expressions featuring entendre.

Entendre translations

  • to hear
  • to listen to
  • to intend (to do something)
  • to mean
  • to understand (formal)

Expressions with entendre

entendre dire que… to hear (it said) that…
entendre la messe to hear / attend mass
entendre les témoins (law) to hear the witnesses
entendre mal (de l’oreille gauche/droite) to not hear well (with one’s left/right ear)
entendre raison to listen to reason
entendre parler de… to hear (someone talking) about…
   
à l’entendre to hear him/her talk
à t’entendre / à vous entendre to hear you talk
à qui veut entendre to anyone who will listen
bien entendu (formal) of course, obviously
donner à entendre (à quelqu’un) que… to give (someone) to understand / the impression that…
faire entendre raison à to make someone see sense / reason
faire entendre sa voix to make oneself heard
faire entendre un son to make a sound
se faire entendre (dans un débat) to make oneself heard (in a debate)
laisser entendre (à quelqu’un) que… to give (someone) to understand / the impression that…
     
Ce qu’il faut entendre tout de même ! (informal) The things people say!
Entendez-vous par là que… ? Do you mean / Are you trying to say that… ?
Faites comme vous l’entendez. Do what/as you think best.
Il / Elle n’entend pas la plaisanterie. (old-fashioned) He / She can’t take a joke.
Il / Elle n’entend rien à … He / She doesn’t know the first thing about …
Il / Elle ne l’entend pas de cette oreille. He / She won’t accept that.
Il / Elle ne veut rien entendre. He / She just won’t listen, doesn’t want to hear it
Il / Elle n’y entend pas malice. He / She means no harm by it.
Il / Elle va m’entendre ! I’m going to give him / her a piece of my mind!
Il vaut mieux entendre ça que d’être sourd ! (informal) The things you hear / The things people say!
J’ai déjà entendu pire ! I’ve heard worse!
Je n’entends pas céder. I have no intention of giving in.
Je t’entends / vous entends. I understand, I see what you mean.
On entendrait voler une mouche. You could hear a pin drop.
Qu’entendez-vous par là ? What do you mean by that?
Qu’est-ce que j’etends ? What did you say? Did I hear you correctly?
… tu entends ! … you hear me?!
     
s’entendre (pronominal)  
     reflexive to hear oneself (speak, think)
     reciprocal to agree, to get along
     idiomatic to be heard/audible, to be used
s’entendre à (faire quelque chose) (formal) to be very good at (doing something)
s’entendre à merveille to get along very well
s’entendre comme chien et chat to fight like cats and dogs
s’entendre comme larrons en foire to be thick as thieves (to be very close, get along very well)
s’y entendre pour (faire quelque chose) to be very good at (doing something)
cela s’entend naturally, of course
Entendons-nous bien. Let’s be very clear about this.
Il faudrait s’entendre ! Make up your mind!
Je m’y entends ! Il s’y entend ! etc. I know what I’m doing! He knows what he’s doing!
Tu ne t’entends pas ! You don’t know what you’re saying!

 Related lessons

 Share / Tweet / Pin Me!

Entendre - French phrases

Stay up to date with Lawless French

Questions about French?

 Visit the Progress with Lawless French Q+A forum to get help from native French speakers and fellow learners.

Support Lawless French

 This free website is created with love and a great deal of work. If you love it, please consider making a one-time or monthly donation.