![]() |
|
| Share / Tweet / Pin Me! | |
Electrifying French Expression
| Meaning | bolt of lightning, love at first sight | |
| Literally | bolt of lightning | |
| Register | normal | |
| Pronunciation | [coo d(eu) foo dr(eu)] | |
| IPA | [ku də fudʁe] | |
Usage notes: The French expression le coup de foudre has a literal and a figurative meaning, though the latter is more common – especially among English speakers.
Literally, un coup de foudre is a “bolt of lightning” or “thunderbolt.”
Par exemple…
| J’ai vu un coup de foudre tout à l’heure. | I saw a bolt of lightning a moment ago. | |
| Attention, il peut y avoir des coups de foudre. | Be careful, there might be lightning. |
Figuratively, un coup de foudre indicates “love at first sight,” which I think makes perfect sense, as that is quite an electrifying feeling. You can choose between être and avoir to express slightly different nuances.
Être le coup de foudre – To be love at first sight
Par exemple…
| J’ai aperçu mon collègue, et ça a été le coup de foudre. | I got a glimpse of my colleague, and it was love at first sight. | |
| Arriver dans un nouveau pays est toujours un coup de foudre. | Arriving in a new country is always love at first sight. |
Avoir le coup de foudre – To fall in love at first sight
Par exemple…
| J’ai eu le coup de foudre pour mon collègue. | I fell in love with my colleague at first sight. | |
| En arrivant dans un nouveau pays, j’ai toujours le coup de foudre. | When I arrive in a new country, it’s always love at first sight. |
Somewhat synonymous
1. To fall in love (with)
- tomber amoureux (de) – to fall in love (with)
- avoir un coup de cœur (pour)
- (informal) flasher (sur)
- (literary) s’éprendre (de)
2. To become infatuated (with)
- s’amouracher (de)
- (informal) se toquer (de)
- (formal) s’enticher (de)
Related lessons
Share / Tweet / Pin Me!





There’s no secret recipe for fluency; indeed, it’s difficult to even find consensus on what “fluency” actually means. Is it the ability to have a conversation, or language proficiency equivalent to that of a native speaker?
You probably know that 14 July is Bastille Day, but do you know what it’s called in French? (Hint, it’s not “jour de Bastille.”) Do you know the history behind Bastille Day, or how it’s celebrated in France? This page has links to everything you could possibly want to know.