Ça ne fait rien

Ça ne fait rien
Share / Tweet / Pin Me!

Informal French Expression

Meaning it doesn’t matter, never mind, that’s ok
Literally that does nothing
Register informal
Pronunciation [sah neu fay ryeh(n)]
IPA   [sa nə fe rjɛ̃]

Usage notes: Ça ne fait rien is an informal expression you can use to dismiss a topic or respond to an apology.

Par exemple…

La conclusion est un peu vague, mais ça ne fait rien.   The conclusion is a little vague, but that’s ok.
– Je n’ai pas assez de liquide.
– Ça ne fait rien, je t’invite.
  – I don’t have enough cash.
– It doesn’t matter, it’s on me.
– Excuse-moi, j’ai oublié de te téléphoner hier.
– Ça ne fait rien.
  – Sorry, I forgot to call you yesterday.
– No problem.

Ça ne fait rien si asks for confirmation that something is acceptable:

Ça ne fait rien si on finit cette discussion demain ?   Is it ok if we finish this conversation tomorrow?

Synomyms: see the list at ce n’est pas grave

  En anglais

World War I soldiers anglicized ça ne fait rien (not "sans fait rien" which has no meaning in French) to "San fairy Ann," which became a catchphrase they used throughout the war and took back to Britain afterwards. It was part of the common vernacular for several decades, and can still be heard today.


  • San fairy Ann / Anne / Anna / Aunt
  • Sanfairyann
  • San ferry Ann / Anne / Anna / Aunt
  • Send for Mary Ann
  • Sally fair Ann
  • Aunt Mary Ann
  • Sandbag Mary Ann

Sylva Norman in Time & Tide Business World, 1933 mentions a "less obvious … connection of ‘Sweet Fanny Adams’ meaning ‘nothing,’ with a woman who was murdered and cut up in 1812" but since that was a century before the war, I’d say there’s no connection at all, other than the shared initials.

Other expressions that were deformed when imported into English:

 Related lessons

 Share / Tweet / Pin Me!

Ça ne fait rien
Stay up to date with Lawless French!
Twitter Facebook Quora Instagram Pinterest YouTube RSS Newsletter

Any Questions?

 Get help on the forum.

More Lawless French

 Subscribe to my twice-weekly newsletter.

Support Lawless French

  This free website is created with love and a great deal of work.

If you love it, please consider making a one-time or monthly donation.

Your support is entirely optional but tremendously appreciated.