Old-Fashioned French Expression
![]() |
|
| Share / Tweet / Pin Me! | |
| Meaning | open-mouthed, agape | |
| Literally | mouth open | |
| Register | normal but old-fashioned | |
| Pronunciation | [boosh bay] | |
| IPA | [buʃ be] | |
Usage notes: The French expression bouche bée indicates tremendous surprise, either good or bad: the person is so astonished that they’re standing open-mouthed and staring at the source of the surprise. Bouche bée has numerous possible translations:
- to be agape
- to be astonished
- to be flabbergasted
- to be stunned
- to drop one’s jaw
- to stand agape
- to stand gaping
- to stand open-mouthed
Bouche bée can be used on its own or with the verbs être, rester, or regarder.
Par exemple…
| Bouche bée, il a regardé fixement le tableau étonnant pendant 10 minutes. | He stared, gaping, at the astonishing painting for 10 minutes. | |
| J’en suis bouche bée ! | I’m flabbergasted (about it)! | |
| Elle m’a regardé bouché bée. | She stared at me in amazement. |
The word bée is the feminine past participle of the literary verb béer – to be wide open.
The expression bouche bée is a bit old-fashioned, so you should use it sparingly.
Synonyms
- abasourdi – stunned
- ahuri – stupefied
- béant – wide open
- choqué – shocked
- ébahi – astounded
- étonné – astonished
- sans voix – speechless
- stupéfié – stupefied
- surpris – surprised
Informal - baba – astonished
- sidéré – staggered, dumbfounded
Related lessons
Share / Tweet / Pin Me!





Verb conjugation tables for more than 1,600 French verbs in all the simple and compound tenses and moods.
In English, we say that the vowels are “a, e, i, o, u, and sometimes y.” The last couple of words hint at one of the keys to understanding pronunciation: a vowel is not so much a letter as the sound represented by a letter or combination of letters.