Boating

French boating terms
Share / Tweet / Pin Me!

Le canotage

Ready to put your sea legs to work? Here’s a bunch of French vocab related to boating.

(Please let me know about any mistakes or big omissions in the comments.)

barge une péniche
boat un bateau
canoe un canoë
dinghy un canot
ferry (big)
ferry (small)
either (Canada)
 un ferry
un bac
un traversier
motor boat une barque à moteur
pontoon un ponton
row boat un canot à rames
sail boat un voilier
schooner une goélette
ship un navire
   
abeam par le travers
aboard à bord
adrift à la derive
aft vers l’arrière
aground à sec
ahead en avant
aloft en haut
amidship au milieu du navire
anchor un ancre
astern en arrière
   
ballast le lest
beacon la balise
beam la largeur de coque
bearing la position
le relèvement
before the wind avec le vent arrière
below sous le pont
berth la couchette
Bimini top le bimini
la tente
boarding ladder une échelle
bollard la bitte (d’amarrage)
le poteau d’amarrage
boom la bôme
bow la proue
bridge la passerelle
bulkhead la cloison
buoy la bouée
   
centerline axe longitudinal (m)
channel (radio) le chenal
channel (water) la canal
cleat le taquet
coast la côte
Coast Guard la Garde côtière
la gendarmerie maritime
coastline le littoral
cove une anse
   
deck le pont
diesel gasoil
   
ebb and flow le flux et le reflux
   
flare la fusée éclairante
flybridge le pont
fore à l’avant
forward vers l’avant
   
galley la cuisine
gasoline essence (f)
grommet un œillet
   
halyard la drisse
harbor le port
la rade
hatch le panneau
head la toilette
heading le cap
headway erre (f)
helm la barre
high tide la marée haute
hull la coque
   
jib le foc
   
keel la quille
knot le nœud
   
landmark le point de repère
lashing une amarre
leeward sous le vent
lifeline la main courante
lighthouse le phare
logbook le journal de bord
   
mainsail la grand-voile
marina le port de plaisance
mast le mât
mizzen un artimon
   
nautical marin
nautique
nautical mile un mille marin
neap tide la faible marée
   
oar la rame
offshore en mer
off the coast of au large de
open sea le large
   
port (side of boat) le bâbord
port (harbor) le port
porthole le hublot
propeller une hélice
   
reef (e.g., coral) le récif
reef (in sail) le ris
rig le gréement
rudder le gouvernail
   
sea la mer
sea (adj) marin
sea legs le pied marin
seamark un amer
sheet une écoute
starboard le tribord
stay la draille
stern arrière (m)
la poupe
swell la houle
   
tack le bord
la bordée
throttle un accélérateur
tiller la barre
time zone le fuseau horaire
topside le pont supérieur
tow line le câble de remorquage
   
wake le sillage
water eau (f)
waterline la ligne de flottaison
wave la vague
weather le temps
la météo
wind le vent
wind-chill le refroidissement dû au vent
windward au vent
   
Verbs  
to bail écoper
to batten down fermer les écoutilles
condamner les panneaux
to capsize chavirer
to cast off larguer les amarres
to come / go alongside accoster
to dock amarrer
to ebb descendre
to fill up (the fuel tank) faire le plein
to find one’s sea legs s’amariner
s’habituer à la mer
to flood inonder
to furl ferler
to heave (a line) lancer
to heel gîter
to hoist hisser
to list donner de la bande
to luff lofer
venir au lof
to moor amarrer
mouiller
to sail faire la voile
to scuttle saborder
to set sail partir en bateau
to tow remorquer

 Related lessons

 Share / Tweet / Pin Me!

French boating terms

Stay up to date with Lawless French

Questions about French?

 Ask me in the comments section below or visit the Progress with Lawless French Q+A forum to get help from native French speakers and fellow learners.
 

More Lawless French

 Subscribe to my twice-weekly newsletter.
      

Support Lawless French

  This free website is created with love and a great deal of work.

If you love it, please consider making a one-time or monthly donation.

Your support is entirely optional but tremendously appreciated.

4 Responses

  1. Andrea 18 July 2017 / 8:22

    This a quiet a list, and I’ve managed to come up with a few questions anyway! First, what is a ferry called? Such as those that run between Portsmouth and Caen. Second, how do you say Battle Ship (like the game). Is it bateau de guerre?
    Merci !

    • lkl 18 July 2017 / 8:43

      A big ferry is called un ferry, a small one is un bac.

      The game Battleship is called la bataille navale or le touché-coulé.

  2. Malcolm 26 January 2017 / 12:53

    Le littoral – at last I found the meaning.