French reading practice with side-by-side translation
La Chandeleur, le jour des crêpes | Candlemas, Crêpe Day |
La Chandeleur, le 2 février, est une fête catholique qui commémore la purification de la Vierge Marie et la présentation de l’enfant Jésus. En France, elle s’appelle également la Fête de la Lumière et le Jour des crêpes. | |
Pourquoi des crêpes ? La tradition française veut qu’on fasse une crêpe en tenant une pièce dans la main dominante et une poêle dans la faible. Il faut essayer de faire sauter la crêpe dans l’air et puis de la rattraper. Ceux qui réussissent connaîtront une année prospère. Essayez-le avec une de mes recettes ci-dessous ! | |
Il y a beaucoup de proverbes et dictons pour la Chandeleur qui, chose intéressante, ressemblent aux prédictions faites ce même jour aux USA et au Canada pour le jour de la marmotte d’Amérique. Par exemple : |
|
|
|
En apprendre plus | Learn more |
![]() | |
Share / Tweet / Pin Me! |
Expressions
Vocabulary
Grammar
- une fête catholique qui commémore – relative pronoun
- la purification de la Vierge Marie, En France – prepositions
- elle s’appelle – pronominal verb
- La tradition française veut qu’on fasse – subjunctive
- en tenant – gerund
- Il faut
- faire sauter – causative construction
- la rattraper, Essayez-le – direct objects
- Ceux qui réussissent – demonstrative pronoun
- Ceux qui réussissent connaîtront – future
- Essayez-le – imperative
- prédictions faites, Chandeleur couverte – past participles
- ce même jour – demonstrative adjective
- sa dernière heure – possessive adjective
You must log in to post a comment.