French listening practice with side-by-side translation
| Écouter ~ Listen |
Listening comprehension: See the links at the bottom for lessons related to the phrases in italics.
| Planifier sa retraite en France | Planning your retirement in France |
| Avec son climat tempéré, sa remarquable gastronomie, son vin incomparable et son style de vie décontracté, la France demeure un point de chute rêvé pour les expatriés à la retraite. Mais sans une planification soigneuse de vos finances et le transfert de votre pension, votre tranquillité d’esprit à l’étranger pourrait se trouver compromise. |
Translation
With its temperate climate, remarkable gastronomy, incomparable wine, and laid-back lifestyle, France remains an ideal landing place for retired expatriates. But without careful planning of your finances and the transfer of your pension, your peace of mind might find itself compromised overseas. [collapse]
|
| Dans un récent sondage conduit auprès de 1 500 personnes, 15 pour cent d’entre elles ont indiqué que la France représentait la destination idéale pour prendre leur future retraite. Toutefois, pour ceux et celles qui souhaitent sauter le pas, le vin et la température clémente ne sauraient suffire, il faut avant tout considérer divers facteurs susceptibles d’influer sur les meilleures années de votre vie, tels que le lieu d’établissement, l’intégration sociale, les activités offertes dans la communauté ou la maîtrise de la langue. |
Translation
In a recent survey of 1,500 people, 15 percent of them indicated that France represented the ideal destination for their future retirement. However, for those who wish to jump in, the wine and the mild climate won’t suffice; first and foremost, you need to consider various factors which might influence the best years of your life, like where you settle, social integration, the community’s available activities, and how well you speak the language. [collapse]
|
| Bien sûr, vous n’aurez plus à assumer les frais liés à l’emploi comme les déplacements, les repas ou les vêtements de travail, mais le coût de la vie en France peut rapidement dépasser vos attentes. Songez aux inévitables voyages pour visiter la famille, aux excursions que vous souhaiterez faire pour profiter de votre nouvel environnement ou au taux de change si vous venez d’outremer. En outre, certaines propriétés situées dans le Sud nécessiteront davantage d’entretien à cause de l’omniprésence du sel, du vent ou de la sécheresse ou de l’humidité. |
Translation
Of course, you’ll no longer have fees related to employment like transportation, meals, and work clothes, but the cost of living in France can quickly exceed your expectations. Consider the inevitable traveling to visit family, the outings you’ll want to go on to take advantage of your new environment, and the exchange rate if you’re coming from overseas. Moreover, some properties in the South of France need more maintenance due to the omnipresence of salt, wind, drought, or humidity. [collapse]
|
| Il est donc important que vous parveniez à faire travailler votre argent, si vous ne le faites plus vous-même. Informez-vous sur la bonification de votre plan de retraite, la possibilité de faire des investissements locaux et sur les exemptions d’impôt auxquelles vous pourriez avoir droit compte tenu de votre nouveau statut. |
Translation
So it’s important that you manage to make your money work, if you’re no longer working yourself. Get informed about improving your retirement plan, the possibility of local investments, and the tax exemptions that you might qualify for given your new status. [collapse]
|
| French text and sound file courtesy of Think French audiomagazine. This is part of an article in the septembre 2014 issue. | Translation by LKL |
Listening comprehension

Vocabulary
Grammar
- son climat tempéré, sa remarquable gastronomie – demonstrative adjectives
- rêvé, compromise – past participles
- à, sans – prepositions
- pourrait, sauraient – conditional
- se trouver, Informez-vous – reflexive verbs
- elles ont indiqué – passé composé
- la France représentait – imperfect
- prendre, sauter – infinitives
- vous aurez, vous souhaiterez – future
- Informez-vous, Songez – imperative
- que vous parveniez – subjunctive




There’s no secret recipe for fluency; indeed, it’s difficult to even find consensus on what “fluency” actually means. Is it the ability to have a conversation, or language proficiency equivalent to that of a native speaker?
You probably know that 14 July is Bastille Day, but do you know what it’s called in French? (Hint, it’s not “jour de Bastille.”) Do you know the history behind Bastille Day, or how it’s celebrated in France? This page has links to everything you could possibly want to know.