French listening practice with side-by-side translation
Écouter ~ Listen |
Listening comprehension: See the links at the bottom for lessons related to the phrases in italics.
Le macaron : Dessert français le plus populaire au monde | Macaron: The most popular French dessert in the world |
Le macaron a une histoire complexe. Dans les années 1600, Catherine de Médicis a voyagé depuis l’Italie vers la France, pour se marier avec le futur roi de France. |
Translation
The macaron has a complicated history. In the 1600s, Catherine de Medici traveled from Italy to France, to marry the future king of France. [collapse]
|
Elle emmena avec elle la recette du « macaroni », cette galette sèche à base d’amande, qui sera la future coque du macaron français. Au fur et à mesure de son voyage, elle partagea sa recette dans des villages français, ce qui explique que plusieurs d’entre eux revendiquent d’être à l’origine du macaron. |
Translation
She brought with her the recipe for "macaroni," that dry, almond biscuit which would become the future French macaron shell. During her trip, she shared the recipe in French villages, which explains why several of them claim to be the originators of the macaron. [collapse]
|
Mais ce n’est qu’arrivé sur Paris que le « macaroni » devient « macaron ». En effet, le chef personnel du roi, trouvant cette galette trop sèche, ajouta une ganache entre deux coquilles. Le macaron était né ! Il se répand dans la cour et chez des aristocrates, car il est parfait pour le thé. |
Translation
But it was only upon arriving in Paris that the "macaroni" became the "macaron." Indeed, the king’s personal chef, finding this biscuit too dry, added a layer of ganache between two shells. The macaron was born! It spread through the court and among aristocrats, as it’s perfect for tea. [collapse]
|
Les macarons sont devenus célèbres pour leur goût, mais aussi pour leur couleur et aspect. Ils sont ronds et très colorés, ce qui les rend parfaits pour tout type d’événement. Avec mon expérience aux États-Unis dans la vente de macarons, j’ai pu les catégoriser en deux types : les événements et les cadeaux. |
Translation
Macarons became famous for their taste, but also for their color and appearance. They are round and very colorful, which makes them perfect for any occasion. With my experience selling them in the US, I’ve been able to categorize them into two types: events and gifts. [collapse]
|
Les évènements typiques où les macarons sont le plus demandés sont les mariages, les « baby showers » et les réunions professionnelles. Cette catégorie que j’appelle « party macarons » est particulière car des quantités importantes sont commandées, sous toute forme (comme le fameux arbre ou tour). |
Translation
The typical events for which macarons are the most requested are weddings, baby showers, and professional meetings. This category that I call "party macarons" is distinctive because large quantities are ordered, in all shapes (like the famous tree or tower). [collapse]
|
La deuxième catégorie est le cadeau original. Cela peut être pour un cadeau d’anniversaire ou une fête. Les occasions les plus demandées sont la fête des Mères, la Saint Valentin (avec des macarons en forme de cœur) et évidemment pour Noël. |
Translation
The second category is the original gift. That can be for a birthday gift or a party. The most requested occasions are Mother’s Day, Valentine’s Day (with heart-shaped macarons), and of course Christmas. [collapse]
|
French text, sound file, and photo by Anthony Rosemond, the French chef and founder of Pastreez, a California-based French bakery, where you can order macarons online. It ships fresh in the entire United States. | Translation by LKL |
Listening comprehension
Expressions
Vocabulary
Grammar
- Catherine de Médicis a voyagé, les macarons sont devenus – passé composé
- se marier – pronominal verb in the infinitive
- Elle emmena, elle partagea – passé simple
- avec elle, plusieurs d’entre eux – stressed pronouns
- cette galette – demonstrative adjective
- qui sera – historical future
- son voyage, sa recette, leur goût – possessive adjectives
- ce qui explique – indefinite relative pronoun
- arrivé, colorés – past participles
- trouvant – present participle
- le macaron était né – past perfect
- il se répand – pronominal verb
- ce qui les rend – direct object
- les macarons sont le plus demandés, quantités importantes sont commandées – passive voice
Share / Tweet / Pin Me!