Informal French Expression
![]() |
|
| Share / Tweet / Pin Me! | |
| Meaning | to faint, to pass out | |
| Literally | to fall in the apples | |
| Register | informal | |
| Pronunciation | [to(n) bay da(n) lay puhm] | |
| IPA | [tɔ̃ be dã le pɔm] | |
Usage notes: The informal French expression tomber dans les pommes means "to faint, pass out."
Par exemple…
| Quand j’ai vu le sang, je suis tombé dans les pommes. | When I saw the blood, I fainted. | |
| Il ne faut pas travailler pendant toute la nuit, tu vas finir par tomber dans les pommes. | You shouldn’t work all night, you’re going to end up passing out. |
Variation: partir dans les pommes – literally, "to leave in(to) the apples"
Synonyms
- défaillir – to faint
- s’évanouir – to faint
- perdre connaissance – to lose consciousness
- perdre conscience – to lose consciousness
- tomber en faiblesse – "to fall into weakness"
- tourner de l’œil (informal) – to faint
- tomber dans les vapes (familiar) – to faint, pass out
au Québec - faire de la toile – "to do some canvas"
- faire l’étoile (de mer) – "to do the starfish"
dated – "to swoon" - se pâmer
- tomber en pâmoison
Related expressions
- être dans les pommes – "to be out cold, unconscious"
- rester dans les pommes – “to (continue to) be out cold, to remain unconscious"
Related lessons
Share / Tweet / Pin Me!





Fear of speaking, glossophobia, is one of the most common phobias – even just in one’s native language. If you feel nervous when speaking French, it’s probably due to a lack of confidence in your skills. The obvious solution is to improve your French, but there are also other ways to increase your confidence and feel more comfortable speaking French.
Learn how to translate French infinitives, imperatives, and participles into English.