![]() |
|
| Share / Tweet / Pin Me! | |
Informal French Expression
| Meaning | I’m sick of it! I’ve had it up to here! I can’t take any more! | |
| Literally | I have a bowl full of it! | |
| Register | informal | |
| Pronunciation | [zha(n) nay rah l(euh) buhl] | |
| IPA | [ʒã ne ʁa lə bɔl] | |
Usage notes: The informal French expression j’en ai ras le bol expresses frustration, as if you have a bowl that can only hold so much angst before it spills and you lose your temper.
Par exemple…
| Tu vas arrêter, oui ?! J’en ai ras le bol ! | Will you stop that?! I’m sick of it! | |
| Il ne fait jamais la vaisselle et j’en ai ras le bol ! | He never does the dishes and I can’t take any more! |
When specifying what is frustrating you, whether as an infinitive or noun, add the preposition de.
Par exemple…
| J’en ai ras le bol de voir ces gens. | I’m sick of seeing these people. | |
| J’en ai ras le bol de ce conflit. | I’m fed up with this conflict. |
Note that the adverbial pronoun en is fixed in this expression; even if you specify what it is you’re fed up with, you can’t drop en.
Of course, en avoir ras le bol can be used with other subjects and in other tenses by conjugating avoir as needed:
- Il en a ras le bol, Nous en avons ras le bol…
- Il en avait ras le bol, Nous en avions ras le bol…
etc.
Synonymous informal expressions
- J’ai ma dose
- J’en ai assez
- J’en ai marre
- J’en ai ma claque
- J’en ai plein le dos
- J’en ai plein les bottes
- J’en ai ras la casquette
Normal register synonyms
- Ça m’énerve
- Je ne peux plus le supporter
- Je suis dégoûté
- Je suis excédé
- La coupe est pleine
Ras-le-bol can also be used as an exclamation …
| Ce boulot, ras-le-bol ! | This job, enough is enough! |
… and a noun:
| Il y a un ras-le-bol général dans cette entreprise. | There is general dissatisfaction in this company. | |
| Ça suffit, c’est le ras-le-bol. | That’s enough, I’ve / we’ve had enough. |
Related lessons
Share / Tweet / Pin Me!




Verb conjugation tables for more than 1,600 French verbs in all the simple and compound tenses and moods.
In English, we say that the vowels are “a, e, i, o, u, and sometimes y.” The last couple of words hint at one of the keys to understanding pronunciation: a vowel is not so much a letter as the sound represented by a letter or combination of letters.
