Fais gaffe

Fais gaffe !
Share / Tweet / Pin Me!

Informal French Expression

Meaning Be careful! Watch out!
Literally Make mistake!
Register informal
Pronunciation [feh gahf]

Usage notes: The informal French expression fais gaffe is very minimal, as the negation is only implied. Une gaffe is a blunder or mistake, so literally fais gaffe means "make [a] mistake" – indeed, if you use the expression faire une gaffe in anything other than the imperative, it means "to make a mistake." But fais gaffe means just the opposite: it implores you to be careful, to not make a mistake.

Par exemple…

J’ai peur que tu tombes, fais gaffe !   I’m afraid you’ll fall, be careful!
L’échelle a l’air branlante – fais gaffe !   The ladder looks rickety – be careful!
Fais gaffe en traversant la rue.   Pay attention while crossing the street.

 You can use faites gaffe when talking to more than one person in an informal situation.

Variations: Fais gaffe à toi / Faites gaffe à vous – Watch yourself / yourselves

Synonyms

  • Fais / Faites attention – Pay attention
  • Méfie-toi / Méfiez-vous – Look out, Be careful
  • Mets-toi sur tes gardes / Mettez-vous sur vos gardes – Put yourself on guard
  • Sois sur tes gardes / Soyez sur vos gardes – Be on your guard
  • Reste sur tes gardes / Restez sur vos gardes – Stay on your guard
  • Tiens-toi sur tes gardes / Tenez-vous sur vos gardes – Stay on your guard

 Related lessons

Stay up to date with Lawless French!
Twitter Facebook Quora Instagram Pinterest YouTube RSS Newsletter
Quora

Any Questions?

 Get help on the forum.
  
 

More Lawless French

 Subscribe to my twice-weekly newsletter.
       

Support Lawless French

  This free website is created with love and a great deal of work.

If you love it, please consider making a one-time or monthly donation.

Your support is entirely optional but tremendously appreciated.

1 Response

  1. Faux Frenchie 17 May 2015 / 5:45

    I hadn’t thought about this as being an implied negation before, but that makes a lot of sense! Reminds me of when the French say “T’inquète !” which literally means “Worry (yourself)!” but is only ever used to mean DON’T worry.