![]() |
|
Share / Tweet / Pin Me! |
French Expression
Meaning | Is it a gift? | |
Literally | Is it to give? | |
Register | normal | |
Pronunciation | ![]() |
[say poo ruh freer] |
IPA | [se pu ʀɔ fʀiʀ] |
Usage notes: You’ll often hear the French expression C’est pour offir ? when paying for your shopping, especially during the holiday season. It’s equivalent to "Is it a gift?" essentially meaning "Do you want me to remove the price tag?"
Par exemple…
Quel joli pull ! C’est pour offir ? | What a beautiful sweater! Is it a gift? | |
Le total s’élève à 43 €. C’est pour offir ? | The total comes to €43. Is this a gift? |
C’est pour offir ? can also imply "Do you want it gift-wrapped?" so if you don’t want it wrapped, listen for a follow-up question including the words emballage cadeau or papier cadeau. If there isn’t one, be sure to speak up with something like this:
Pas de papier cadeau, merci. | No wrapping paper, thank you. | |
Je vais l’emballer moi-même. | I’m going to wrap it myself. |
(C’est) pour offrir can also be used as a statement and with a real subject:
Je vais acheter ce parfum, c’est pour offrir. | I’m going to buy this perfume, it’s a gift. | |
Je cherche un bon livre pour offrir. | I’m looking for a good book to give as a gift. |
And it can be used in a more general sense to talk about providing goods and services.
C’est pour offrir une gamme de produits plus étendue que nous avons … | In order to offer a wider range of products, we … | |
Notre but, c’est pour offrir un service client exceptionnel. | Our goal is to provide exceptional customer service. |
Related lessons
Share / Tweet / Pin Me!