![]() |
|
| Share / Tweet / Pin Me! | |
Noms à double genre
One of the first – and possibly worst – things French students learn is that all nouns have a gender, either masculine or feminine. The good news is more than 100* can be either – though they may tend toward one gender or the other.
| Français | English | Notes | |
| accore | shore | prop or beam used as support | |
| achélem | public housing | see HLM, below | |
| acmé | acme, peak | ||
| after | after party | usually masculine | |
| alvéole | alveolus, cell | usually feminine | |
| amazone | Amazon parrot | ||
| ammodyte | sand viper | ||
| après-midi aprèm, aprème |
afternoon | apocopes |
|
| aréna, arena | arena | Canadian term | |
| autoroute | highway | ||
| avant-guerre | pre-war years | ||
| azalée | azalea | ||
| balane | acorn barnacle | ||
| baston | fight, punch-up | familiar | |
| bilig billig |
crêpe maker | appliance | |
| break breakdance break dance break danse |
break dancing | ||
| butternut | butternut squash | aka le doubeurre | |
| calzone | calzone | ||
| carpocapse | codling moth | ||
| chaintre | headland | agricultural term | |
| chistéra chistera |
wicker basket | in the Basque game pelote | |
| coca | coca plant | ||
| cola | cola nut | ||
| country | country music | ||
| COVID-19 | COVID-19 | Académie française says (f), but most native speakers say le COVID-19 | |
| enzyme | enzyme | ||
| éphémère | ephemera, mayfly | ||
| fétuque | fescue | type of grass | |
| flammekueche | tarte flambée | Alsatian speciality: white “pizza” with very thin crust | |
| flashmob | flash mob | ||
| folk | folk music | ||
| goulache goulasch goulash |
goulash | Hungarian speciality: beef stew with paprika | |
| happy end | happy ending | franglais at its finest | |
| harissa | harissa | North African speciality: spicy red pepper sauce | |
| harmonique | harmonic, overtone | ||
| HLM H.L.M. |
public housing | abbreviation of Habitation à loyer modéré, so (f) is preferred | |
| holding | holding company | ||
| hymne | hymn | religious song | |
| imago | imago | imaginal stage of an insect’s metamorphosis | |
| interview | interview | ||
| jaque | jackfruit | ||
| jet-set jet set |
jet set | ||
| joint-venture | joint venture | ||
| kalachnikov | Kalachnikov | ||
| kola | cola nut | ||
| laccolithe | laccolith, laccolite | geographical formation | |
| laque | lacquer | ||
| limule | limulus | horseshoe crab | |
| livédo livedo |
livedo | certain skin discoloration | |
| manucure | manicure | ||
| manzanilla | manzanilla | very dry white wine, usually feminine | |
| margarita | margarita | tequila-based cocktail | |
| météorite | meterorite | ||
| mirepoix | mirepoix | mixture of celery, onion, and carrots | |
| moufle | pulley block | ||
| nymphée | nymphaeum | ancient monument | |
| oasis | oasis | usually feminine | |
| ordonnance | regulation | it’s only unisex for this specific meaning | |
| palabre | palaver | discussion | |
| parka | parka | ||
| perce-neige | snowdrop | winter flower | |
| photomaton | photo booth | ||
| poiscaille | fish | informal | |
| poliste | paper wasp | ||
| pop | pop music | ||
| quadrille | quadrille | dancing | |
| quatre-épices | allspice | ||
| quatre-quatre | jeep, 4×4 | ||
| réclâme | rest, respite, break | ||
| réglisse | liquorice | ||
| relâche | rest, break | ||
| salomé | T-bar sandal | ||
| schappe | waste silk | ||
| semi-remorque | semi(-trailer truck), articulated lorry | ||
| sex-shop sexe-shop |
sex shop | ||
| shot | shot | (alcohol) generally (m) in France, (f) in Canada | |
| squatine | angelfish | ||
| statice | sea lavender | ||
| stévia | stevia | natural sweetener | |
| stout | stout | dark beer | |
| synopsis | movie plot outline | ||
| tachine | tachina fly | ||
| tennis | tennis shoe | ||
| thermos | Thermos | ||
| vérétille | veretillum | bioluminescent species | |
| zydeco | zydeco music | ||
* According to Le Grand Robert numérique Version 4.1, there are 173 such terms, many of which are very rare, technical, or scientific. For the complete list, use advanced search:
Related lessonss
Share / Tweet / Pin Me!




When a word ending in a normally silent consonant is followed by a vowel or h muet, that consonant might be transferred onto the next word. This is called a liaison and it’s one of the aspects of French pronunciation that can make it difficult to determine where one word ends and the next begins.
Aller is one of the most common and important French verbs. It generally means “to go,” is key to the near future construction, and is also found in many expressions. This issue of Lawless French à fond takes an in-depth look at going everywhere with 


Is it possible to learn French online? Sure, at least to a certain extent. Here are some tips and tools to help you learn French on your own.