![]() |
|
Share / Tweet / Pin Me! |
Losing French Phrases
The French verb perdre, “to lose,” is found in many idiomatic expressions, including to get mixed up, to waste time, and to go crazy. Learn these and dozens of other French expressions featuring perdre.
Perdre translations
- to be down (points)
- to get out of (a habit)
- to leak (water)
- to lose
- to mislay
- to miss
- to ruin
- to shed
- to spoil
- to waste (time, money)
Perdre expressions
perdre confiance | to lose one’s confidence | ||
perdre connaissance | to pass out, lose consciousness | ||
perdre (le) contact (avec un ami) | to lose touch (with a friend) | ||
perdre courage | to lose heart, courage | ||
perdre du poids | to lose weight | ||
perdre du temps | to waste time | ||
perdre du terrain | to lose ground | ||
perdre espoir | to lose hope | ||
perdre l’équilibre | to lose one’s balance | ||
perdre l’esprit | to go out of one’s mind | ||
perdre l’occasion de | to miss the opportunity to | ||
perdre la boule | (informal) | to go crazy | |
perdre la parole | to lose the power of speech | ||
perdre la raison | to go out of one’s mind | ||
perdre la tête | to go crazy | ||
perdre la vie | to lose one’s life |
||
perdre la vue | to lose one’s vision |
||
perdre le contrôle | to lose control | ||
perdre le fil | (informal) | to lose the thread (of a conversation) | |
perdre le goût de (travailler, manger) | to lose interest in, to not feel like (working, eating) | ||
perdre le nord | (informal) | to get confused | |
perdre le souffle | to be out of breath | ||
perdre les pédales | (informal) | to lose track, get confused, go crazy | |
perdre patience | to lose patience | ||
perdre pied | to be out of one’s depth (literally and figuratively) | ||
perdre quelqu’un de vue | to lose sight of someone | ||
perdre sa page (en lisant) | to lose one’s place (while reading) | ||
perdre ses moyens | to crack up, go insane | ||
perdre son pantalon | to have one’s pants/trousers falling down | ||
perdre son temps | to waste time | ||
perdre un ami de vue | to lose touch with a friend | ||
courir à perdre haleine | to run as fast as one can | ||
Elle a perdu les eaux | (grossesse) | Her water broke (pregnancy) | |
gagner une bataille mais perdre la guerre | to win the battle but lose the war | ||
J’y perds mon latin | It’s all Greek to me; I can’t make heads or tails of it | ||
n’avoir rien à perdre | to have nothing to lose |
||
Tu n’y perds rien ! | It’s no great loss, You haven’t missed anything. |
||
Tu y perds | It’s your lost | ||
se perdre | to get lost, lose one’s way to disappear, vanish, be dying out |
||
se perdre dans les détails | to get bogged down in details | ||
se perdre dans la foule | to get lost in the crowd | ||
se perdre dans la nuit | to vanish into the night, get swallowed by darkness | ||
se perdre dans ses pensées | to be lost in thought | ||
se perdre dans le vacarme | to get lost in the din, get drowned out by the din | ||
Je m’y perds | I’m lost, I’m all confused | ||
Rien ne se perd, rien ne se crée (tout se transforme) |
Matter can neither be created nor destroyed (only transformed) |
||
le sens s’est perdu | the meaning has been lost |
Related lessons