![]() |
|
| Share / Tweet / Pin Me! | |
Informal French Expression
| Meaning | To be quiet, stay silent, hold one’s tongue | |
| Literally | To put one’s tongue in one’s pocket | |
| Register | informal | |
| Pronunciation | [meh tr(eu) sah la(n)g da(n) sah puhsh] | |
| IPA | [mɛtʁə sa lãg dã sa pɔʃ] | |
Usage notes: The French idiom mettre sa langue dans sa poche means "to not say anything," which makes sense – if your tongue is in your pocket, you obviously can’t use it.
Par exemple…
| Jeannot sait ce qui s’est passé, mais il met sa langue dans sa poche. | Jeannot knows what happened, but he’s being quiet. | |
| Gêné par la discussion, j’ai mis ma langue dans ma poche. | Embarrassed by the discussion, I stayed silent / held my tongue. |
Antonymous expression
The flip-side of mettre sa langue dans sa poche is found in the expression ne pas avoir la langue dans sa poche, which means “to talk a lot, to say what one thinks, to always have a retort” (even if it’s tactless or embarrassing).
Related lessons
Share / Tweet / Pin Me!





The French lessons and comprehension exercises on this site are ranked according to the Common European Framework of Reference for Languages (CEFR), which describes six levels of language proficiency.
When a word ending in a normally silent consonant is followed by a vowel or h muet, that consonant might be transferred onto the next word. This is called a liaison and it’s one of the aspects of French pronunciation that can make it difficult to determine where one word ends and the next begins.
Aller is one of the most common and important French verbs. It generally means “to go,” is key to the near future construction, and is also found in many expressions. This issue of Lawless French à fond takes an in-depth look at going everywhere with