Faire une croix dessus

Informal French Expression

Faire une croix
Share / Tweet / Pin Me!
Meaning to kiss good-bye, write off; to accept never seeing something again
Literally to make a cross on
Register informal
Pronunciation [feh roon crwa deuh soo]
IPA   [fɛ ʁyn kʁa də su]

Usage notes: The French expression faire une croix dessus indicates that you’re "crossing out" something that will be gone forever. For example, you’re missing out on a great opportunity or are bound to lose something.

Par exemple…

C’est une belle occasion, mais tu peux faire une croix dessus si tu n’agis pas immédiatement.   It’s a great opportunity, but you can kiss it good-bye if you don’t act immediately.
Si tu prêtes de l’argent à Hélène, tu peux faire une croix dessus !   If you loan money to Hélène, you’ll never see it again.

If whatever will be lost hasn’t already been mentioned, use faire une croix sur + noun instead.

Après cette bagarre, tu peux faire une croix sur la promotion.    After that fight, you can kiss your promotion good-bye.
Tu peux faire une croix sur le jeu si tu le montres à David.   You’ll never see the game again if you show it to David.

 This expression has always intrigued me because une croix is also a religious term: faire le signe de la croix means “to make the sign of the cross” or “to cross oneself.” It’s an interesting link between the two expressions – in both languages.

 Related lesson

 Share / Tweet / Pin Me!

Faire une croix dessus
Stay up to date with Lawless French!
Twitter Facebook Quora Instagram Pinterest YouTube RSS Newsletter
Quora

Any Questions?

 Get help on the forum.
  
 

More Lawless French

 Subscribe to my twice-weekly newsletter.
       

Support Lawless French

  This free website is created with love and a great deal of work.

If you love it, please consider making a one-time or monthly donation.

Your support is entirely optional but tremendously appreciated.