![]() |
|
| Share / Tweet / Pin Me! | |
Informal French Expression
| Meaning | Good riddance! | |
| Register | informal | |
| Pronunciation | [bo(n) day bah rah] | |
| IPA | [bɔ̃ de ba ra] | |
Usage notes: Don’t let the door hit you on the way out! When you want to express your joy and relief at seeing the back of someone or something for the last time, bon débarras is the rude expression to use.
Par exemple…
| Henri déménage en Allemagne – bon débarras ! | Henri is moving to Germany – good riddance! | |
| J’ai quitté mon emploi – bon débarras ! | I quit my job – good riddance! | |
| – J’ai jeté trois cartons de magazines. – Bon débarras ! |
– I threw away three boxes of magazines. – Good riddance! |
Variations
- Quel débarras !
- Quel bon débarras !
Related words
- un débarras – junk room or junk closet, any space full of useless stuff
- débarrasser – to clear (off, out), to get rid (of)
Related lessons
Share / Tweet / Pin Me!




Fear of speaking, glossophobia, is one of the most common phobias – even just in one’s native language. If you feel nervous when speaking French, it’s probably due to a lack of confidence in your skills. The obvious solution is to improve your French, but there are also other ways to increase your confidence and feel more comfortable speaking French.
Learn how to translate French infinitives, imperatives, and participles into English.
