En revanche

Compensatory French Expression

En revanche
Share / Tweet / Pin Me!
Meaning to make up for it, in compensation, at least
Literally in revenge
Register normal
Pronunciation French sound files [a(n) reu va(n)sh]
IPA   [ã ʁə vãʃ]

Usage notes: The French expression en revanche is the opposite of vengeful: it introduces a clause that contrasts with the preceding one in a supportive or positive way.

Par exemple…

Zut, je n’ai reçu qu’une réponse à mon article. En revanche, elle est positive !   Darn, I’ve only received one response to my article. But at least it’s positive!
Ce travail ne paie pas bien ; en revanche, c’est très marrant !   This work doesn’t pay well, but to make up for it, it’s really fun!
Je suis enfant unique ; en revanche, j’ai 13 cousins.   I’m an only child, but in compensation I have 13 cousins.

 En revanche is often proposed as an alternative to par contre, but they’re really two sides of the same idiomatic coin. While en revanche introduces a supportive second clause, par contre introduces a second clause that detracts from the first.

 Related lessons

 Share / Tweet / Pin Me!

En revanche - French expression

Stay up to date with Lawless French

Questions about French?

 Visit the Progress with Lawless French Q+A forum to get help from native French speakers and fellow learners.

Support Lawless French

 This free website is created with love and a great deal of work. If you love it, please consider making a one-time or monthly donation.