Sound file: gratin
Register #1: normal
Translation: baked dish with something grated on top, such as cheese or breadcrumbs*
Il va faire une sole au gratin. – He’s going to make breaded sole.
J’aime bien le gratin alsacien. – I really like gratin from Alsace.
Je viens d’acheter deux plats à gratin. – I just bought two gratin dishes. (cookware ideally suited for baking gratins)
Register #2: informal
Translation: the upper crust, high society, everybody who’s anybody
Tout le gratin sera là ! – Everybody who’s anybody will be there!
Il fait partie du gratin. – He’s on the A-list.
Related
- gratiner – to cook au gratin, to turn golden brown
- gratiné
– cooked au gratin, having a crunchy top
– (informal) wild, difficult, hot stuff - French food vocab
* In English, au gratin means “with cheese,” whereas in French it’s more like “baked dish with crusty top.”
And according to a French friend of mine, le gratin dauphinois, aka pommes de terre dauphinoises, should never include cheese. The real thing is made with potatoes baked only in béchamel sauce or a simple mix of milk and cream which cooks away and leaves the impression of a kind of cheesy sauce.

You probably know that 14 July is Bastille Day, but do you know what it’s called in French? (Hint, it’s not “jour de Bastille.”) Do you know the history behind Bastille Day, or how it’s celebrated in France? This page has links to everything you could possibly want to know.


Studying French online has many benefits, as well as some limitations. If you want to get serious about learning French but can’t handle a rigid class schedule, private tutors are the way to go. 