French Expression in English
![]() |
|
Share / Tweet / Pin Me! |
Meaning | something inexplicable | |
Literally | I don’t know what | |
Register | normal | |
Pronunciation | ![]() |
[zheu n(eu) say kwah] |
IPA | [ʒə nə se kwa] |
Usage notes: There’s a certain je ne sais quoi about the expression je ne sais quoi, don’t you think? In French, it literally means "I don’t know what."
Par exemple…
Je ne sais quoi étudier cette année. | I don’t know what to study this year. | |
Elle a promis d’apporter du vin, de l’eau, du café et je ne sais quoi encore. | She promised to bring wine, water, coffee, and I don’t know what else. |
To describe something in vague terms, you can use je ne sais quoi + de + adjective. The adjective does not change to agree with the subject, but rather remains in the default masculine singular form.
Par exemple…
Cette histoire a je ne sais quoi d’inquiétant. | There’s something disturbing about this story. | |
Les bâtiments ont je ne sais quoi de menaçant. | The buildings are kind of creepy, There’s something kind of creepy about the buildings. |
Variations
- je ne sais quoi
- je-ne-sais-quoi
- un je ne sais quoi
- un je-ne-sais-quoi
In English, we use je ne sais quoi only to mean “a certain something” or “something inexplicable.” It’s usually modified by the (English) adjective “certain”:
Pierrette has a certain "je ne sais quoi" about her today.
It’s a beautiful town, but it lacks a certain “je ne sais quoi.”
Related lessons
Share / Tweet / Pin Me!