Folies Bergère, suite

French listening practice with side-by-side translation

« Folies Bergère part 1

Écouter ~ Listen
Une soirée aux Folies Bergère, partie 2 An evening at the Folies Bergère, part 2

Il y a toutefois un bémol, son décor un peu criard est à l’opposé des théâtres chics situés près de l’Opéra Garnier ou de la classique Comédie Française. Ses peintures murales aux couleurs parfois violentes, sa profusion de rouge et ses fausses dorures montrent bien qu’il s’agit d’un endroit sans prétention destiné à la distraction des masses, et la moralité devait autrefois être laissée au vestiaire.

Contrairement au Moulin rouge, où des clients tout aussi enthousiastes sont conduits à de petites tables rondes éclairées d’une lampe aux reflets rougeâtres, le théâtre des Folies Bergère possède uniquement des fauteuils individuels, répartis sur trois niveaux et disposés en demi-cercles.

Les spectateurs profanes aimeraient sans doute commander du champagne tandis que le spectacle commence. Mais dans ce théâtre, inscrit à l’inventaire des monuments historiques, il n’est pas permis de consommer des boissons dans l’enceinte de la salle de spectacle. Toutefois, le Grand Foyer, tout en bleu et or, peut accueillir dans des salons privés (avant ou après le spectacle ou à l’entracte) des groupes de plus de vingt personnes pour des cocktails organisés selon diverses formules.

Alors que les danseuses légèrement vêtues montent sur scène, on est ébloui par le mélange de musique, de paillettes, de plumes et de mouvements incessants qui nous transportent dans un univers parallèle où la séduction et la plastique irréprochable des artistes semblent tout à fait irréels.

Avec, à ses débuts, des artistes invités du calibre de Maurice Chevalier, Mistinguett, Joséphine Baker, Charlie Chaplin, Jean Gabin et Fernandel, il n’est pas étonnant que cet établissement renommé ait su se bâtir une réputation qui persiste encore aujourd’hui.

French text, photo, and sound file courtesy of Think French audiomagazine. This is part 2 of an article in the mai 2014 issue. Translation by LKL

  Aux Folies BergèreListening comprehension

Expressions

Vocabulary

Grammar

Any Questions?

 Get help on the forum.
  
 

More Lawless French

 Subscribe to my twice-weekly newsletter.
       

Support Lawless French

  This free website is created with love and a great deal of work.

If you love it, please consider making a one-time or monthly donation.

Your support is entirely optional but tremendously appreciated.